超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第396期:帝国冲突(9)
日期:2018-03-29 14:54

(单词翻译:单击)

视听文本

Both the west and the east competed for influence in the western European nations,
西方和东方都在竞争其对于欧洲国家的影响
in 1948 the US introduced the Marshall Plan which provided generous financial credits to European countries
1948年美国推出了马歇尔计划向欧洲国家提供了慷慨的金融贷款
which were in turn used to buy goods from the United States.
而这些钱反过来也用于从美国购买商品
This was a virtual win-win situation, the western European economies rebounded rapidly
这确实是个双赢的处境:西欧经济快速复兴
which ensured political stability and won the United States a great deal of goodwill.
这就确保了政治的稳定,还为美国赢得了很多的友谊和信誉
The soviets too spent lavishly on bankrolling the western communist parties, especially in Italy and France.
苏联也毫不吝惜的花销资助西方国家的共产党,尤其是意大利和法国
北约与与华约

Yet the soviets who insisted on micromanaging the worlds communist parties
然而执意要掌控世界各个共产主义政党的苏联人
found it was tougher to impose Moscow's will on free westerners than it was on eastern European subjects.
发现要强迫崇尚自由的西方人接受莫斯科的意志要比东欧的臣服者难得多
In 1949 the North Atlantic Treaty Organisation NATO came into being, joining the United States, Canada, Britain, France, Italy and other countries
1949年北大西洋公约组织(NATO)成立,加入的国家有美国加拿大,英国,法国,意大利和其他一些国家
to defend against attack from an unnamed nation which was undoubtedly the Soviet Union.
防御来自某国的进攻,而这某国无疑是在指苏联
To counter NATO the Soviet Union created in 1955 the Warsaw Pact
为了对抗北约,苏联在1955年创立了华沙公约组织
which ratified an already assumed commitment to defend its client states from any attack.
认可了其本就已经承当的保卫其附庸国不受攻击的使命

视频及简介

课程介绍:

此课程介绍了帝国冲突,美苏争霸,冷战。

原声视频:


分享到
重点单词
  • imposev. 加上,课征,强迫,征收(税款)
  • generousadj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的
  • treatyn. 条约,协定
  • assumedadj. 假装的;假定的
  • goodwilln. 善意,亲切,友好; 商誉,信誉。
  • pactn. 契约,协定,条约
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • stabilityn. 稳定性,居于修道院
  • lavishlyadv. 浪费地,丰富地,大方地
  • defendv. 防护,辩护,防守