超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第21期:发现新世界(10)
日期:2015-07-25 09:56

(单词翻译:单击)

视听文本

Ends and meads, number 4;
最后,第4点
this lecture concludes
这节课
by comparing the ends with the means.
通过比较结果和方式结束
The Europeans who came
为新大陆
to civilize the New World,
带来文明的欧洲人
especially the Spanish, Portuguese,
尤其是西班牙人,葡萄牙人

发现新世界.jpg

British and French
英国人和法国人
were guilty of hideous crimes
都犯下了对印第安人
against Native Americans
和非洲奴隶
and against African slaves.
不可饶恕的罪行
The same is true for the United States of America.
美国也是如此
This fact is something
这个事实是
that all American citizens need to confront.
所有美国人都需要面对的
On the other hand
在另一方面
we shouldn't cling to illusions
我们不应该只抓住
about the Native Americans
关于印第安人
or the Africans either.
或者非洲人的结论不放
The Native Americans fought with each other,
印第安人也互相作战
practiced ethnic cleansing upon each other,
对别的部落实行种族清洗
built empires at each others expense,
以牺牲他人为代价建立国度
just like the white Europeans did.
就像欧洲白人一样
They just had worse technology.
他们只是技术差一些
Likewise the African slave trade
就像非洲奴隶贸易的
had its roots in African slavery.
根源在非洲奴隶制
Africans enslaving other Africans,
非洲人奴役非洲人
Africans who were living
拥有比较发达文明的
in developed civilizations
非洲人
maintaining huge empires
维持大帝国
and selling overseas citizens
并出售自己打败的
that they had conquered.
其他公民
The bottom line as best I can figure it out
我从中可以得出的最重要内容是
is that whoever your or my ancestors may have been;
不管你们或者我的祖先之前是怎样的
white, black, brown, red, green,
白色,黑色,棕色,红色,绿色
they could have been bald people
他们都可能是光头
or people of hair,
或者有头发
we don't need to be proud of
我们不需要为他们做的一切
each and every thing they did
而感到骄傲
to be grateful for the good things
感谢他们为我们留下的
they have left us
好的事物
and the world they have passed down to us.
以及他们为我们留下的世界
And with that said
这样
I want to get the Old World out of the way
我想在我们看根源时
before we return to our roots.
不再提旧世界的问题

视频及简介

课程介绍:
本课程对罗马帝国和前苏联的兴衰进行回顾,探讨它们历史变迁的内在规律,并将现代的超级大国——美国与它们进行比较,从而作出对未来可能的一些预测。

原声视频:


分享到