投资者应该如何应对反复出现的通胀冲击?(下)
日期:2022-08-24 10:00

(单词翻译:单击)

2cq3qz%u(h;Os9Z;UQ%i!5T22t

These tailwinds have turned.

OB9T!QNiRbjk8BY

但这些顺风已经转向了0R5l77+TA+b=dY]GZqqS

%*C!I0M~[Rz_T@xoj

Covid-19 messed up supply chains; war and sabre-rattling are undermining globalisation.

;1dLj%WC6%+#HYR

新冠肺炎扰乱了供应链;战争和武力威胁正在削弱全球化进程-eSXxDSQ=MZNR1TX-te*

Ff09=1~u_A

Manoj Pradhan, formerly of Morgan Stanley, points out that China’s working-age population has peaked.

qYw&Vx.nQ%.

曾就职于摩根士丹利的马诺杰·普拉丹指出,中国的劳动年龄人口已经达到顶峰02i1I,r(Qr@^.Gi

)%4Tr!qrnFB

Jeremy Grantham, a bearish hedge-fund investor, fears that the switch to renewables will be slow and costly, and that lower investment in fossil-fuel production will make it hard for energy firms to ramp up supply, increasing the risk of energy-price spikes.

ABc%tM;TquG3!F

看空对冲基金的投资者杰里米·格兰瑟姆担心,向可再生能源的转变会费时又费钱,化石燃料生产投资减少将使能源公司难以增加供应,从而增加能源价格飙升的风险f)y!O2zOVdJ5rxI

yppHfaK(Cre%P

All this, the structuralists argue, means the current inflation shock is likely to be the first of many: central bankers will be playing whack-a-mole for a while yet.

l2aXd=8~+~7nn06@z

结构主义者辩称,这一切意味着,当前的通胀冲击很可能是许多冲击中的第一个:央行官员们还得再打一会儿地鼠y!C|Z%^wbOibaBN

9Z1n[Lcs+qcI1yJ

Recurrent inflation would upend 20 years of portfolio-management strategy.

bW7iC..JnmT

反复出现的通胀将颠覆20年来的投资组合管理策略q38-4GJYT9#2G

60&e(*CYyO8r-

If the correlation between stocks and bonds shifts from -0.5 to +0.5 the volatility of a “60/40” portfolio increases by around 20%.

)=Sz7%cd3Pd3

如果股票和债券之间的相关系数从-0.5变成+0.5,“60/40”投资组合的波动率就会增加20%左右D-0=])~Wl_qE4

Ap(#u;PJ&C2K

In a bid to avoid being wrong-footed once again, investors are updating their plans.

PSiK]9GKIMuU~xp+zEt

为了避免再次手足无措,投资者正在更新他们的计划=R~lT*gWuZB4(k

sd0p@TclUWcpuv[mEw

As Barry Gill of UBS’s asset-management arm puts it, the task is “to realign your portfolio around this new reality”.

3.hWZO2S5F3#(f+e,Mq

正如瑞银资产管理部门的巴里·吉尔所说,要做的任务是“围绕这一新的现实情况重新调整投资组合”uNIpWDhLk+

m4wMy@CVm(Io

What assets will allow investors to sleep soundly in this new reality?

Z1Nt3lyInhxDaLCX_W.

什么样的资产才能让投资者在这种新的现实情况下睡得安稳?

9Lt]56d+NB!sCuWFPa4+

Cryptocurrencies once looked like an interesting hedge, but this year they have fallen and risen in lockstep with stocks.

AwC3(g-Kf[T!k

加密货币曾经看起来像是一种有趣的对冲,但今年它们的涨跌与股市同步cksfVn&BJGpZjTFUXt=

&pYZ_gGkS[;eG8hz

A recent paper by KKR, a private asset-management firm, argues, perhaps unsurprisingly, that illiquid alternatives, like private equity and credit, are a good way to diversify.

S^_UU9PloF=7ZG

私人资产管理公司KKR最近的一篇论文认为,私募股权和信贷等非流动性的替代选择是扩大业务范围的好方法,这或许并不令人意外YIq5l%l&5fUgz3wbqj

6kR;Bdia5foKnG.We^P

But that may be an illusion: illiquid assets are rarely marked-to-market, and are exposed to the same underlying economic forces as stocks and bonds.

GYE@41X0~k2^FT@|*17

但这可能是一种错觉:非流动性资产很少按市值计价,可能受到的经济力量影响还与股票和债券相同)Z_O,MaTpEO8idyn

gvCD]Bf6n^=%KAMNApW

There are other options.

JY25x%1k^8b2

还有其他选择iJlnY|Ee.[pp0+

NEt6UztGud7%ZTl

AQR suggests stock-picking strategies where success has little to do with broader economic conditions, such as “long-short” equity investing (going long on one firm and short on another).

wBOaDTHoT!

AQR建议采用几乎不依靠整体经济状况就能成功的选股策略,例如“多空”股票投资(即做多一家公司,做空另一家公司)(^#*y+GXya^

!+akGPNMp4=

Meanwhile, commodities are the natural choice for those worried about a disorderly green transition, since a basket of them appears to be uncorrelated with stocks and bonds over long periods.

x9_i(LD+;=H9zgPX[w&

与此同时,对于那些担心无序绿色转型的人来说,大宗商品是自然而然的选择,因为从长期来看,一篮子大宗商品似乎与股票和债券无关oj-WCD,Zi-jw+aWjj

p;_&MGz_JuY;DQfsi

In the search for new ways to minimise risk, investors dreaming of high returns will have to get creative.

lgO#o4.+![qOIQLBD

在寻找将风险降至最低的新方法时,梦想高回报的投资者将必须发挥创造力x9Bh=)bBNJMyg]Sb

;_8Gn&D!CT0

That, at least, should tire them out by the end of the day.

su];df2d9@5zwM6,5

总之,这应该至少会让他们筋疲力尽aOM[*HakBk|UEM9M

pI-B1H2N|hd2AkIY72FJUOk4.f2Ct3+NKRUMcjn!Dr~Ps
分享到