(单词翻译:单击)
中英文本
Investors in Wirecard remained spooked until BaFin intervened on February 18th.
Wirecard的投资者惊魂未定,直到2月18日德国联邦金融监管局介入 。
The regulator cited Wirecard's "importance for the economy" and the "serious threat to market confidence" following the collapse in its share price.
监管者引用称Wirecard具有“经济重要性”并且公司股价暴跌将“对市场信心造成严重威胁” 。
Wirecard processes payments for 250,000 merchants, including Aldi and Lidl, two of Germany's biggest retailers, and numerous airlines.
Wirecard为250,000家公司处理支付业务,其中包括阿尔迪和利德连锁超市(这两个德国最大的零售商)以及很多航空公司 。
The value of Wirecard rose by 16% after the regulator took action.
监管者采取行动后,Wirecard市值上涨16% 。
The ban may have been a risky move. The regulator is meant to act in the public interest.
禁令可能存在风险 。监管者本意是为公众利益采取行动 。
This is the first time BaFin has used the measure to protect a single company.
这是德国联邦金融监管局首次采取措施保护一家公司 。
(In 2008, with the financial crisis in full swing, they restricted short-selling of 11 bank stocks.)
(2008年,随着金融危机全面展开,他们限制了11家银行股票的卖空 。)
Crispin Odey, a hedge-fund manager with short positions in Wirecard, has claimed that BaFin has opened the door to potential lawsuits.
在Wirecard拥有空头的对冲基金经理Crispin Odey声称德国联邦金融监管局为潜在的诉讼敞开了大门 。
In his view, according to reports by Bloomberg, the regulator should have ensured that Wirecard's employees did not engage in any wrongdoing before it took action.
根据《彭博》的报道,在他看来,监管者本应在采取行动前确保Wirecard的员工没有参与任何违规行为 。
Action might be justified if markets have been manipulated. Prosecutors in Munich say they are looking into possible violations of securities regulations.
如果市场受到操控,那么采取行动是正当行为 。慕尼黑的检察官称他们正在调查可能违反证券监管法的行为 。
But the Financial Times has rejected allegations of unethical reporting or market manipulation as "baseless and false".
但是《金融时报》否认了不道德报道或操纵市场的指控,并称这些指控是“毫无根据且虚假的” 。
Despite their unpopularity, short-sellers perform useful functions in markets.
虽然不受欢迎,但是卖空者在市场中发挥着有益的功能 。
They help prevent bubbles from forming and are adept at rooting out malfeasance.
他们帮助防止泡沫的形成,也很擅长根除违法行为 。
Studies find that in the months before financial fraud at a company is revealed, short-selling of its stock tends to spike.
研究发现在该公司金融欺诈被披露前的几个月内,其股票的卖空有急剧升值趋势 。
Jim Chanos, a well-known short-seller, famously predicted the demise of Enron, an energy-trading firm that went bust in 2001.
知名卖空者Jim Chanos曾预测了安然公司的终结,该能源交易公司在2001年破产 。
BaFin claims Wirecard had been the target of repeated "short attacks."
德国联邦金融监管局宣称Wirecard是“卖空攻击”的目标 。
But shortselling a company that is suspected of false accounting does not undermine markets— rather, it is a sign they are working.
但是做空一家涉嫌伪造账目的公司不会破坏市场—更确切地说这是卖空者在起作用的迹象 。
Making Mr Chanos give up his short position would not have saved Enron from bankruptcy, after all. He was the messenger, not the problem.
毕竟让Chanos放弃他的空头不能使安然公司免于破产 。他不过是传信人,而非问题所在 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.spook 惊吓
Investors were spooked by slowing economies.
投资者们因经济增长缓慢而变得紧张 。
2.lawsuit 诉讼
The dispute culminated last week in a lawsuit against the government.
这场针对政府诉讼案的争论在上星期达到了高潮 。
3.engage in 从事
They engage in the study of music.
他们从事音乐研究 。
4.manipulation 操纵
I don't like manipulations or lies.
我不喜欢受别人的摆布,也不爱听到别人说谎 。