经济学人:商品:全球形势紧张(3)
日期:2018-09-24 10:40

(单词翻译:单击)

;k9u;hT*N=sUM9W~_%|Ee]^lfir;QgjW

中英文本

Z%Zte&Yu36

Progress in talks on the North American Free-Trade Agreement would also be good news.
北美自由贸易协定谈话中所取得的进展也是好消息~JaVI~=m-|bvG76AL
But BHP, the world's biggest miner, issued a blunt assessment of the longer-term dangers to its products
但8月21日,在其前景年终总结中
during its otherwise promising year-end results on August 21st.
世界最大的矿业公司必和必拓公司发布了一份商品更长期危害评估-czAJ%%DcIMQ
It said protectionism was "exceedingly unhelpful" for broad-based global growth,
它表示贸易保护主义对基础广泛的全球增长是“极其无益的”,
adding that Sino-American trade tensions could weaken both countries' GDP growth by a quarter to three-quarters of a percentage point, absent counter-measures.
它还说道,由于缺乏对策,中美贸易紧张会将对两国GDP增长造成从四分之一个百分至四分之三个百分点的削减tfs5Y9114|cy
Both America and China imposed another tranche of tariffs, on a further $16bn-worth of each other's goods, on August 23rd.
8月23日,中美两国相互对价值160亿美元的商品增加一轮关税iD-%S(|8pG_a15T
Analysts point to two main ways in which these tensions hurt commodity prices.
分析师指出了这些紧张会对商品价格造成影响的两种主要方式U]|[j2Ps2Pv;!#B1
The first is because of the rising importance of emerging markets to demand.
第一是由于新兴市场对需求的重要性在不断增长v^=k!4Ko=Uo.u
In a report in June, the World Bank calculated that almost all the growth in the past 20 years in global metal consumption,
在今年6月份的报告中,世界银行估算,过去20年中全球金属消耗的所有增长、
two thirds of the increase in energy demand and two-fifths of the rise in food consumption came from seven countries:
能源需求2/3的增长以及食物消耗2/5的增长都来自7个国家:
Brazil, China, India, Indonesia, Mexico, Russia and Turkey.
巴西、中国、印度、印尼、墨西哥、俄罗斯以及土耳其Ul(LE)g*[^i(N3pNpVz

(^4~Q1l%_779ox6

商品:全球形势紧张(3).jpg

OoST5CyxQkc2mhDb4H_T

This group now exceeds the Group of Seven industrial nations in consumption of coal and all base and precious metals,
这七个国家如今在碳、基底金属、稀有金属以及大米、小麦和大豆消耗方面
as well as of rice, wheat and soyabeans. Commodity prices are therefore far more sensitive to these countries' fortunes than they used to be.
超过了西方七个工业大国集团=hoFFkg%kKW-。所以商品价格对这些国家的命运而言要比以往更加敏感KGpAWdrIvfbxFZXge.b
Hence their walloping last week when the plunging Turkish lira gave a shock to other fragile currencies.
因此当土耳其里拉暴跌,他们所受的打击让其他脆弱的货币为之震颤oR]I*V@xxXi,jI
The second is speculation. Ole Hansen, head of commodities strategy at Saxo Bank, says that
第二个是投机=VZE8=PFAviQJh。盛宝银行商品战略主管奥勒·汉森表示
fears of a trade war have clobbered prices of the most globally traded commodities, notably copper, as short positions by speculators have surged.
对贸易战争的恐惧打击了大部分全球贸易商品价格,尤其是铜,因为投机者的空头激增=Gz&5mI*U=K_-#AtZc
China accounts for half the world's demand for copper, the same share as its consumption of steel.
中国的铜需求占全球铜需求的一半,与其钢铁消耗份额一样jj5)YFk;c%f
Yet steel prices have fared much better because the most liquid steel contract is in China,
而钢铁价格进展更加顺利,因为大部分钢水合约都在中国,
which is much more affected by domestic supply and demand factors than big global bets.
其更多的是受国内供应于需求的影响而非全球押注的影响ZVuMZRaMr7dj1;UuW*D|
A steel-futures contract in Shanghai touched a seven-year high on August 22nd.
8月22日,上海一份钢材期货交易合同创7年新高H&^47@f];a
As ever, demand from China remains the biggest swing factor for commodities.
中国需求如往常一样仍是商品最大的浮动因素TEjybt2DAeXBby^(l
BHP reckons China will use fiscal and monetary expansion to help offset the impact to its exports from the trade conflict,
BHP认为中国将利用财政及货币扩张帮助抵消贸易冲突对其出口的影响,
which could benefit commodities. But even if the worst is now priced in, plenty of volatility lies ahead.
而商品也将获益^r&Rd)Y=6P+fm。但即便现在最糟糕的一面已经出现,前方还有很多波动TG2^[3oqh3!tANiV
As Mr Seifried quips from the cornfields of Nebraska, "predicting the future is a son of a bitch".
正如赛弗里德在内布拉斯加州的玉米地里嘲弄,“预测未来是个狗杂种”44YVgOAcT76)tSI)TuZ

dEzkKIJ,NEN_cm|

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载T7+V(nbBF*tJ[9l8W

Uul=GniY~u!nmB^z

词语解释

1.exceedingly 极其
This was an exceedingly difficult decision to take
作这个决定非常地难jw!pla;%1Qf~s(&mJ
2.consumption 消耗
Gas and oil consumption always increases in cold weather.
燃气和燃油的消耗量在天冷时总会增加JVc5IFOzN)GqKZWs5
3.exceed 超过
His achievements have exceeded expectations .
他的成就出乎预料D2#ES,k1&8mw@&9-[QAF
4.quip 嘲弄;讥讽
The chairman quipped that he would rather sell his airline than his computer systems.
主席风趣地说,他宁可卖掉他的航空公司,也不愿出售他的计算机系统4uLu=r8ow6

lTG#iFwX0p)vmE7Q~3d4


y)l7*G8UNu8vgfq8&~]%PT8]a+r7e2;R|Mr5EB;^I
分享到
重点单词
  • speculationn. 沉思,推测,投机
  • volatilityn. 挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • offsetn. 抵销,支派,平版印刷,弯管,[计]偏移量 vt.
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • fragileadj. 易碎的,脆的,精细的
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得