(单词翻译:单击)
中英文本
Few think that a liquidity crisis is the firm's only problem. Even when its credit was good, its projects had a nasty habit of busting their budgets.
少数人认为清偿危机是公司唯一的问题 。即便公司信用良好,其项目也会习惯性地超出预算 。
Some, such as GIFT City, a pet project of Narendra Modi, the prime minister, in Gujarat, look like white elephants.
一些项目,比如纳伦德拉·莫迪总理喜欢的古吉拉特邦国际金融科技城项目,看起来价值不菲且华而不实 。
More than half of IL&FS's receivables are tied up in claims about delays, termination payments and the like.
IL&FS超过半数的应收账款都被延期、终止付款等套牢 。
The government has accused the management of being "well aware of the precarious and critical financial position",
政府指责公司管理层对“这些危险以及其岌岌可危的财务状况心知肚明”,
but continuing to present "a hunky-dory scenario which was just a mirage". India's Serious Fraud Investigations Office is investigating.
但却继续营造出一种“一切顺利的情景,而这不过是一种幻象” 。印度严重诈骗罪案委员会正在调查 。
Bureaucrats in the Reserve Bank of India, the central bank, will be unsettled by the risks that lie outside the banking system, and not just within it.
印度储备银行,这家中央银行的官僚们因银行体系内外的风险而坐立不安 。
Bad debt in the regulated and largely publicly owned banking sector is rising.
规范化的大型国有银行部门的坏帐在增长 。
Last year the government had to recapitalise state-owned banks to the tune of 2.1trn rupees. Shadow banks offer a new festering mess.
去年政府不得不调整银行的资本结构,其资本多达21000卢比 。影子银行形成了一种新的日益恶化的烂摊子 。
In recent years they have provided more credit to the commercial sector than banks have.
近些年,他们给商业部门提供的贷款超过了银行所有的资金 。
Either India's fast-growing mutual funds and insurers, which own much of IL&FS's debt, have been judging risk inaccurately,
印度的那些背负IL&FS债务的快速增长的共同基金和保险公司,他们要么是得到了不准确的风险评级,
or they know full well what they have been doing but expect the government to step in.
要么是他们非常清楚自己的所作所为,但还是期待政府会介入 。
A cash infusion will win IL&FS and the government a few months.
资金注入将为IL&FS和政府赢得几个月的时间 。
That will allow the revamped board to appoint new management, assess losses and start selling assets to pay down debt.
那将给新董事会时间任命新的管理层、评估损失并开始售卖资产偿还债务 。
The government may seek to clear obstacles in the way of those of its projects that could be made profitable.
政府或许会争取通过那些有利可图的项目清除障碍 。
Meanwhile, markets are nervous. Shares in other non-bank lenders have collapsed. Which will be next to look for the government to cushion its fall?
同时,市场十分紧张 。其他非银行贷方的股价暴跌 。下一个期待政府出手缓解股价暴跌的会是他们么?
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.accuse of 谴责
I don't think it's fair to accuse me of having an attitude problem.
我觉得指责我有态度问题有失公允 。
2.scenario 情景;方案
Let me suggest a possible scenario.
我来设想一种可能出现的情况 。
3.recapitalise 调整资本
He plans to recapitalize the insurance fund.
他计划调整保险基金的资本结构 。
4.infusion 输入
He brought a tremendous infusion of hope to the people.
他给人们带来极大的希望 。