六个经济学家能给出七个不同意见
日期:2022-02-09 09:30

(单词翻译:单击)

~YheRk]L%yl54+1TOlth+%jDeQ)mN,K4buj+2

Finance & economics

2Z_-*YzKtw^XOYH(iVE

财经版块

,97Ich+vb-k

Economics

Ud7H]G8l_+,

经济

RFu[h(.f|6Y9nRE

The new consensus

MYLm]R%#d]56%4

新的共识

CI|tZ^s=!yT[Wrva

A new study finds that economies are agreeing with each other more

0Vg2t1^G_)MX_egBbJh|

一项新的研究发现,各经济体之间的共识越来越一致

cYq&P3e1d9a)pciq;Zi

Observers have long poked fun at the inability of the economics profession to make up its mind.

r|ZGchRWyOPLs|x;.M,

长期以来,观察家们一直嘲笑经济学专家无法做出决定hBdwZ4+1UmYG8

U93.klqh2I5

"If parliament were to ask six economists for an opinion, seven would come back," runs one version of an old joke.

F%)S2Huzb12E|

“如果议会征求六位经济学家的意见,会返回七种意见,”一个古老笑话这样写道^^#sP&Qu3jQwD7*

B=1A9VIaV#w21x

Yet the gibes may be losing their force.

6~6)QY]d0ro0s#6!

然而,这些嘲笑可能正在失去效力u6!HBGKuGkRl!

2@V0Djkf4Qg4

A new paper, by Doris Geide-Stevenson and Alvaro La Parra Perez of Weber State University, finds that economists are agreeing with each other more on a number of policy-related questions.

!0%&.AK[OU

韦伯州立大学的Doris Geide-Stevenson和Alvaro La Parra Perez的一篇新论文中指出,经济学家在一些与政策相关的问题上更加一致XMKH=gtLKw^h@poQPS

_#KV(r|)0S.N

The paper publishes the results of the latest wave of a survey of economists that has been conducted roughly once a decade since 1976 (though the results of the first wave are not entirely comparable with later ones).

j@=[..-~9ZN8gd,%(gX

这篇论文公布了最新一波经济学家调查的结果,该调查自1976年以来大约每十年进行一次(尽管第一波调查的结果完全比不上后面的调查结果)wgd+!HA3fV#-zwE|r

~zG9wwi5v^|OO]FN[

Members of the American Economic Association were asked whether they agreed with a number of propositions, ranging from the economic impact of minimum-wage increases to the desirability of universal health insurance.

t.f|7va6f,m+P3

美国经济协会成员被问及是否同意一些主张,包含提高最低工资对经济的影响,以及全民医疗保险的可取性等p+lVYCE4!aTz&6Q.,

cbYIt@+fZI%Q4

Based on the frequency of responses, the researchers devised an index that captured the degree of consensus on each question.

GE!GTYM6(Sl*-e

根据回答的频率,研究人员设计了一个指数来捕捉每个问题的共识程度HzzWaiQJPbF;&^

;GP0ldC58S#PCzT

The results suggest that the extent of consensus has risen significantly.

|dSC*w6_lXe9SsMP)hZ

结果表明,共识的程度明显上升9GPL1Tsbs@;xy;w^E^l

vifD[,9tx@k

Economists were in strong agreement on about a third of the propositions in the latest wave, compared with around 15% in 2011 and less than 10% in 1990.

=_&#o]WJP[Sojk

经济学家对最新一轮经济浪潮中约三分之一的主张持强烈一致意见,而2011年这一比例约为15%,1990年则不到10%|E&F0,27%&;_

0CTk(]zr@yzb^iwfdo3;

Respondents were more united on their diagnosis of economic problems.

-TcKJ%(#5@_HBdvt

受访者对经济问题的诊断更加一致MEum&FOOD34Az

Wb1cm&uT3I;6FK.f

And, strikingly, more of them were convinced of the need for muscular policy.

JYGxHLgA0SNE2ghch

而且,令人吃惊的是,他们中更多的人相信有必要采取强硬的政策-labhO,XX|Y%!L!U-ue

z5Y97n7b#Qb,sU

Inequality was a growing concern.

)9kBpVK;p6.FnbXRL

不平等问题日益引起关注R1^lPonTZXIU,

wU(U~.DwbBZ^eO-z7j

The share of respondents who wholly or somewhat agreed that the distribution of income in America should be more equal rose from 68% in 2000 to 86% in 2020-21.

RhAXg=1rTS+

完全或部分同意美国收入分配应该更加平等的受访者比例从2000年的68%上升到2020-21年的86%^fm%+1~S%HjMie;wD

5NoZuoi~zUFl)a

Fully 85% thought corporate power was too concentrated.

ogzA*Q[L&&Le

足足有85%的人认为公司权力过于集中xo)4NdWt[k4)_)6f

j9=oWk47Im&;|sj

Another worry was climate change, which most agreed posed a big risk to the economy.

CyaT(KHFA9smUG@+PXi

另一个令人担忧的问题是气候变化,大多数人都认为这对经济构成了很大的威胁,fAQ.,[Mg5KMIe.*5

;mxGIkDEMWq6b

(Both questions were asked for the first time in the latest wave.)

Y11lFBu*Y5uG,.

(这两个问题都是在最新一波中首次提出的BiZ%9.(;]Y。)

hqiDYY2,iGL=

Unsurprisingly, given their views on market power, respondents' support for a vigorous use of antitrust policy has increased markedly over the past two decades.

Q8nu8oQMZ2zD6#.5#kl

关于受访者对市场力量的看法完全在意料之中,他们对大力使用反垄断政策的支持在过去20年里显著增加7x2m(Rm&H(

CY(g~*ynyua

Another notable change was in the enthusiasm for fiscal activism.

BxzIV7aA8K

另一个值得注意的变化是对财政激进主义的热情MyPaNP,RSz

du-hdeCnQgc&;.lkyQuD

More economists thought that the Federal Reserve alone could not manage the business cycle—perhaps consistent with the decline in its policy rate towards zero—and were keener on a bigger role for government.

@_PE.~=7r)

更多的经济学家认为,仅靠美联储无法管理商业周期——或许与其政策利率降至零的趋势一致——他们更希望让政府发挥更大的作用xk,w9|o&.vk1R9S+-f@

V#A(;+cNaoA8

More of them also agreed that fiscal policy could have important economic effects, both during downturns and over the long term.

WsXsXgzF96.8&

他们中更多的人还认为,无论是在经济低迷时期还是在长期看来,财政政策都可能产生重要的经济影响@gM+%h]B[rrnLpUTl,Gl

ed#y(N)XK@)d_eO1Dqsg

The dismal science has not become entirely harmonious, though.

6w9KFeKN1E!dog3]6

然而,这门沉闷的科学并没有变得完全和谐~l2)+-#0W!_+t

C*PQZ#k~nL9Djd[sYv

Economists were slightly more split on the consequences of lowering income and capital-gains taxes in the latest wave, with roughly half of respondents agreeing with the propositions put to them by the researchers, and the rest disagreeing.

p.G%!U9;W13BC[7

经济学家对最近一轮减税浪潮中降低所得税和资本利得税的后果,看法略有分歧,大约一半的受访者同意研究人员提出的主张,其余的人则不同意XLWfC5GZP&zp9y^t@MO

Q[twd-EReSH

Enough room, still, for healthy debate.

x+4W+JGUkPS|QUx

不过,仍有足够的空间进行有益的辩论BIXlSA3Kuwv9;9nzc%

@QP8Y4+8^FWPKEhguLNIF8g@f_1wnM.&983@(
分享到