(单词翻译:单击)
中英文本
Joe Biden's advisers
乔·拜登的顾问
Top picks
顶配
A diverse, left-leaning economic team conveys the president-elect's priorities
一个多元化、左倾的经济团队传达了当选总统的首要任务
Joe biden's record as president may well hinge on his response to America's economic woes. On December 1st the president-elect launched his effort to right the economy, when he formally unveiled his choices for top policy jobs. His economic team stands out for its diversity, its interest in climate change, and its emphasis on the welfare of working people, sending a clear signal of Mr Biden's priorities. Its overriding challenge, though, will be to repair an economy battered by covid-19.
作为总统,拜登的政绩很可能取决于他对美国经济困境的反应
Many of the names on the slate are familiar. If confirmed by the Senate, Janet Yellen will become America's first female treasury secretary. She is assembling one of the more impressive public-service careers in the economics profession, having led the Council of Economic Advisers (CEA) during the Clinton administration, and the Federal Reserve from 2014 to 2018.
候选人名单上的许多名字都很熟悉
Experience aside, Ms Yellen's broad acceptability across Democratic factions no doubt was a point in her favour. By contrast, Mr Biden's CEA—an advisory body of wonks that aims to ground the president's policies in sound economics—may be the most progressive in recent memory. It will be led by Cecilia Rouse, an economist at Princeton University, who if confirmed would be the first black woman to chair the council. Ms Rouse is no stranger to Washington, having advised both Bill Clinton and Barack Obama during their terms. She has also done impressive research; her work showing that student debt may deter low-income students from enrolling at university, for instance, may be especially pertinent given a running debate in Washington over the wisdom of cancelling student loans. Jared Bernstein, who advised Mr Biden on economic policy during his vice-presidency and has long been an advocate of pro-labour policies, will join Ms Rouse. So too will Heather Boushey, who runs the Washington Centre for Equitable Growth, a left-leaning think-tank. Ms Boushey has argued forcefully that generous government support for women and families is a key ingredient of broad-based prosperity. (Neither Mr Bernstein nor Ms Boushey require Senate confirmation.)
抛开经验不谈,耶伦在民主党各派系间的广泛接受度无疑是对她有利的一点
Other appointments have been greeted less warmly by the left. Brian Deese, who has been chosen to lead the National Economic Council, the president's top economic-policymaking body, worked at BlackRock, an asset manager, after serving as an adviser to Mr Obama—causing some to worry about a revolving door between government and business. But Mr Deese's portfolio, which involves directing investment in climate and sustainability initiatives, has muted some of the criticism—and shows the importance that Mr Biden places on tackling climate change.
其他任命则不那么受左派欢迎
Neera Tanden, the head of the Centre for American Progress, a left-leaning thinktank, and Mr Biden's choice to run the Office of Management and Budget, is a more divisive figure, known for picking fights with far-left supporters of Senator Bernie Sanders. Republican senators have expressed discomfort with her nomination too; she may face the fiercest confirmation row of them all. But confirmation will be only the first of the team's many challenges. Reforming the economy in the face of a slump and Republican opposition will be no easy task.
拜登选择了左倾智库美国进步中心的负责人尼拉·坦登执掌管理和预算部门
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.hinge on 取决于……
Success will hinge on big investments and localization of the marketing programme.
成功将取决于大力投资,以及高超的本土化营销技能
2.in the face of 面对
The government performed competently in the face of multiple challenges.
政府在面临多重挑战时表现得很出色