(单词翻译:单击)
中英文本
The Oxbridge archives are rich enough to allow for the construction of something like an ideal property index, however. The study's authors dredged for detailed data on sales and purchases (from transaction ledgers) and on rents and maintenance costs (from rent books) over the period from 1901 to 1983. To keep quality constant, they tracked the growth in rents on the same properties from one year to the next. They then linked these annualrates in a chain to create a quality-adjusted long-run series of income growth. This series has the added advantage of being based on cashflows, rather than the rent required by the lease, which is not always paid. (Rent holidays were a thing before this pandemic.) Alongside this, the authors put together a long-run series of gross yields by matching the transaction data with the income figures. They arrive at a net yield by subtracting maintenance costs.
然而,牛津剑桥的档案资料非常丰富,足以用来构建一个类似理想房产指数的东西
The authors used these ingredients to derive a consistent measure of long-run returns. The results are fascinating. The net annual real return on residential property was 2.3%. That is surprisingly low. By comparison "The Rate of Return on Everything", an oft-cited study published in the Quarterly Journal of Economicsin 2019, puts the net returns on British housing at 4.7% over the same period.
作者利用这些因素得出了长期收益的一致衡量标准,结果令人着迷
What explains the discrepancy? Perhaps the Oxbridge sample is not representative of the returns that could have been achieved. Put bluntly, the colleges might have had duff portfolios (or especially bad tenants). The evidence on whether college endowments are good investors is mixed. But the study is clear that portfolios were well diversified by region and type, and were managed with a strong eye to long-term returns. Another explanation is that the bottom-up Oxbridge-based study is closer to the truth, because it has a better handle on the more distant past. Top-down housing data in Britain before around 1970 adjusts for neither mix nor quality. What looks like price appreciation or rising real rents may simply be quality improvement.
如何解释这种差异呢?或许牛津和剑桥的样本不能代表本可以获得的回报
Look ahead, and there are big challenges for property investors. The pandemic will change how people live and work, and thus where they live and work. Understanding the pastis scarcely any easier. In the current circumstances it is not only Britons who might be wallowing in nostalgia. But it would be a mistake to exaggerate how good the past was.
展望未来,房地产投资者将面临巨大挑战
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.wallow in 沉湎于
This is no time to wallow in negativity.
不要浪费时间让自己沉浸在消极情绪中了
2.put bluntly 坦率地说,坦白说
Put bluntly, we are headed for about another 0.5c of warming whatever we do.
坦白说,不管我们现在做什么,温度都将再升高0.5度