(单词翻译:单击)
中英文本
All this is promising. But quantum financiers acknowledge that, for now, hardware is a limitation. "We're not yet able to perform these calculations at a scale where a quantum machine offers a real-world advantage over a classical one," says Mr Biercuk. One rough way to measure a quantum computer's capability is its number of "qubits", the analogue of classical computing's 1-or-0 bits. For many problems a quantum computer with thousands of stable qubits is provably far faster than any non-quantum machine that could ever be built—it just does not exist yet.
所有这些前景无限
For now, the field must make do with small, unstable devices, which can perform calculations for only tiny fractions of a second before their delicate quantum states break down. John Preskill of the California Institute of Technology has dubbed these "NISQS"—"Noisy, Intermediate-Scale Quantum computers".
目前,量子计算只能将就使用不稳定的小型设备,它们的运算只能维持远远不到一秒的时间,之后其精细的量子态就会坍塌
Bankers are working on ways to conduct computations on such machines. Mr Zeng of Goldman pointed out that the computational resources needed to run quantum algorithms have fallen as programmers have tweaked their methods. Mr Pistoia points to papers his team has written exploring ways to scale useful financial calculations into even small machines.
银行家们正想方设法在这类机器上完成运算
And at some point those programmers will meet hardware-makers coming the other way. In 2019 Google was the first to demonstrate "quantum supremacy", using a 53-qubit NISQ machine to perform in minutes a calculation that would have taken the world's fastest supercomputer more than 10,000 years. IBM, which has invested heavily in quantum computing, reckons it can build a 1,000-qubit machine by 2023. Both it and Google have talked of a million qubits by the end of the decade.
某种程度上来说,这些程序员将和硬件制造商相遇
When might the financial revolution come? Mr Savoie thinks simple algorithms could be in use within 18 months, with credit-scoring a plausible early application. Mr Kondratyev says three to five years is more realistic. But the crucial point, says one observer, is that no one wants to be late to the party. One common worry is that whoever makes a breakthrough first may choose to reap the rewards in obscurity, rather than broadcast the fact to the world. After all, says Mr Biercuk, "that is how high-frequency trading got started".
这一金融革命究竟何时到来?萨瓦认为简单的算法在18个月内便可投入使用,早期的应用很可能是信用评分
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.credit-scoring 信用评估
Ali-loan does not charge for its credit-scoring service for business borrowers, and says it has no plans to.
阿里贷款目前对于信用评分并不收费,并且声称未来也无收费计划
2.reap the rewards 收获成果
The company is just starting to reap the rewards of long-term investments.
这家公司正开始收获长期投资的回报