小故事背诵达人 第509期:Loving France
日期:2014-09-12 17:33

(单词翻译:单击)

小故事

Loving France
法兰西之恋
Landing in France, a sacred feeling suddenly arises which attracts you to know more about this country.
踏进法国的领土,一种神圣的感觉会油然而生。这种感觉会吸引着你更多的去了解这个国度。
France, approximately hexagonal in shape, has a boundary on the east with Germany, Switzerland and Italy, and is bounded on the southeast by Monaco and the Mediterranean Sea; on the south are Spain and Andorra, with the Bay of Biscay on the west and the English Channel on the north as natural borders.
法国从地图上看近似六边形。它东边与德国、瑞士和意大利接壤,东南与摩纳哥和地中海为邻,南边是西班牙和安道尔,比斯开湾和英吉利海峡则分别在西面和北面形成了天然的屏障。
A series of massive mountain ranges includes the Alps, which separate France and Italy, and the Jura Mountains that delineate the Franco-Swiss border. The Rhine River, at the northeast corner of France forms the Franco-German boundary. The Pyrenees Mountains, extending along the Franco-Spanish frontier from the Mediterranean to the Bay of Biscay, forms the other mountain boundary of France.
连绵起伏的山脉包括阿尔卑斯山脉横亘于法国和意大利之间,形成了一道天然国界;而侏罗山脉则延绵构成了法国和瑞士难以逾越的国界。在法国东北角,奔涌的莱茵河形成了法国与德国天然的楚河汉界。位于在法-西边界的比利牛斯山脉,由地中海一直延伸到比斯开湾,形成了法国的另一道山界。
The plains region is a projection of the great plain of Europe. The outstanding features of the plains are the river valleys. Among all the rivers, totaling more than 200 with numerous tributaries which are almost all commercially navigable, the Rhine River is the largest in terms of discharge volume.
法国的平原在欧洲广袤的平原上是一个凸起,它突出的特点就是河流广布。总共有200多条大河和不计其数的支流,其中大部分可做商业航行。如果以流量计算,则莱茵河是法国最大的河流。
The capital and largest city in France is Paris, which attracts many visitors every year. Marseilles is a chief port and Lyon is an industrial center famous for its textiles. Other major cities include Toulouse, an industrial and trade center; Nice, a resort; Strasbourg, a Rhine River port and industrial and commercial center; Bordeaux, a seaport and most famous for its wine.
首都巴黎是最大的城市,每年吸引了无数的游客;马赛是最大的港口,而里昂则以纺织工业著称于世。其他的大城市大家应当能耳熟能详:图卢兹是工业及贸易中心,尼斯是著名的旅游胜地,斯特拉斯堡是莱茵河上的重要港口,也是工业和商业中心,波尔多是海港城市,它盛产的葡萄酒则更是名扬天下。

法兰西之恋.jpg

重点讲解

重点讲解:
1. a series of
一连串;一系列;连续;接连;
eg. The student always asks his teacher a series of questions.
这个学生总是问他老师一连串的问题。
eg. A series of mischance happened.
一连串不幸的事发生了。
2. in terms of
在…方面;从…角度看;根据…来说;
eg. In terms of quantity, production grew faster than ever before.
从数量上看,产量增长的速度比以往任何时期都要快。
eg. Improvement in terms of trade is limited as competition erodes price.
由于竞争压低了价格,贸易条件的改善就受到限制。
3. be famous for
因……而闻名;
eg. The Marx brothers were famous for their comedy routine.
马克斯兄弟因表演一套喜剧剧目而出名。
eg. He is famous for his bounty to the poor.
他因对穷人慷慨相助而出名。

分享到
重点单词
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • outstandingadj. 突出的,显著的,未支付的
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • delineatevt. 描绘,叙述,画出
  • improvementn. 改进,改善
  • dischargev. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务 n. 释放,卸货
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • boundaryn. 分界线,边界