小故事背诵达人 第439期:A Burglar in Big Trouble
日期:2014-04-16 17:15

(单词翻译:单击)

小故事

A Burglar in Big Trouble
有大麻烦的盗贼
A burglar has just made it into the house he's intending ransacking. He shines his flashlight around, looking for valuables.
一个贼刚闯入一所房子准备行窃。他打手电,四处找寻值钱的东西。
All of a sudden, a little voice pipes up, "I can see you, and so can Jesus!"
突然,一个微弱的声音尖声响起:“我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
He nearly jumpes out of his skin, clicks his flashlight out. When he hears nothing more after a bit, the burglar clicks the light back on and looks around the room. No one there at all, so he goes back to his business.
贼大吃一惊,啪地关上手电。过了一会儿,他没再听到声音,就又打开手电四下看看。没有人,他又开始偷东西。
"I can see you, and so can Jesus!"
“我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
The burglar jumps again, he shines his light around frantically, looking for the source of the voice. Over in the corner by the window, almost obscured by curtains, is a cage in which sits a parrot, who pipes up again, "I can see you, and so can Jesus!"
贼又吓了一跳,他用手电四处乱照,想找到声音的来源。终于在窗角几乎被窗帘遮住的地方他看到一个笼子。笼子里有一只鹦鹉,又说道:“我能看到你,‘耶稣’也能看到你!”
"So what," the burglar relaxes, "you're only a parrot!"
“那又怎么样,”贼松了一口气,“你只是一只鹦鹉!”
To which the parrot replies, "I'm just trying to warn you."
鹦鹉答道:“我只是想要警告你。”
The burglar says, "Warn me, huh? Who in the world do you think you are? You're only a parrot!"
赋说:“警告我?你到底以为你是谁?你只是一只鹦鹉而已!”
"Maybe, but Jesus is a rottweiler!"
“也许我只是一只鹦鹉,不过‘耶酥’可是一只大猎犬哦!”

重点讲解

重点讲解:
1. intend doing sth.
想要;打算;计划做某事;
eg. I didn't intend coming to Germany to work.
我没有打算来德国工作。
eg. He did not intend paying the bill.
他不打算付账。
2. all of a sudden
突然地;出乎意料地;
eg. All of a sudden he turned about and saw me.
他突然转过身来看见了我。
eg. I was sitting quietly reading when all of a sudden a stone came hurling through the window.
我正安安静静地坐着看书,突然从窗外飞来一块石头。
3. pipe up
(在沉默了一阵之后)开始说话,开始讲话(尤指说出令人吃惊或奇怪的事情);
eg. 'That's right, mister,' another child piped up...
“没错,先生,”另一个孩子突然说道。
eg. At which point I piped up and asked whether it might be at all possible to have some positive input.
在此我插了一句询问这事儿是否会产生一些积极的投入。
4. jump out of one's skin
吓得魂飞魄散;大吃一惊;
eg. He nearly jumped out of his skin when he saw two rats.
他看到两只老鼠,几乎给吓丢了魂。
eg. The sudden explosion made me jump out of my skin.
突然的爆炸声把我吓坏了。
5. in the world
(尤用于强调惊讶或愤怒)究竟,到底;
eg. What in the world is he doing?
他究竟在干什么?
eg. Where in the world were you when I was struggling for my life?
我挣扎求生的时候,你究竟在哪儿?

分享到
重点单词
  • burglarn. 窃贼
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料