(单词翻译:单击)
小故事
What the Wife Says & Means...
妻子的话的意思是……
The wife says: You want.
妻子说:你想要。
The wife means: You want.
她的意思是:你想要。
The wife says: We need.
妻子说:我们需要。
The wife means: I want.
她的意思是:我想要。
The wife says: It's your decision.
妻子说:这是你的决定。
The wife means: The correct decision should be obvious.
她的意思是:正确的决定显而意见。
The wife says: Do what you want.
妻子说:你想做什么就做吧。
The wife means: You'll pay for this later.
她的意思是:然后你就会为此付出代价的。
The wife says: We need to talk.
妻子说:我们该谈谈。
The wife means: I need to complain.
她的意思是:我要抱怨。
The wife says: This kitchen is so inconvenient.
妻子说:这个厨房太不好使了。
The wife means: I want a new house.
她的意思是:我想要个新房子。
The wife says: I want new curtains.
妻子说:我想换新窗帘。
The wife means: Also carpeting, furniture, and wallpaper!
她的意思是:还有新地毯、新家具、新壁纸!
The wife says: I need wedding shoes.
妻子说:我需要买婚礼穿的鞋子。
The wife means: The other twenty pairs are the wrong shade of white.
她的意思是:其他二十双白鞋的深浅度不对。
The wife says: Was that the baby?
妻子说:是宝宝在哭吗?
The wife means: Why don't you get out of bed and walk him until he goes to sleep.
她的意思是:你干吗不起床去哄他直到他睡着。
The wife says: Do you love me?
妻子说:你爱我吗?
The wife means: I'm going to ask for something expensive.
她的意思是:我想要买个很贵的东西。
The wife says: How much do you love me?
妻子说:你有多爱我?
The wife means: I did something today you're not going to like.
她的意思是:今天我做了件你肯定不高兴我做的事。
The wife says: I'll be ready in a minute.
妻子说:我马上就好。
The wife means: Kick off your shoes and take a nap.
她的意思是:脱掉鞋子睡一小觉吧。
The wife says: You have to learn to communicate.
妻子说:你得学会交流。
The wife means: Just agree with me.
她的意思是:听我的就行。
The wife says: Are you listening to me?
妻子说:你在听我说吗?
The wife means: Too late, you're doomed.
她的意思是:太晚了,你完了!
The wife says: Do you like this recipe?
妻子说:你喜欢这道菜吗?
The wife means: You better get used to it.
她的意思是:你最好习惯于吃它。
The wife says: All we're going to buy is a soap dish.
妻子说:我们就要去买个汤盘。
The wife means: I'm coming back with enough to fill this place.
她的意思是:我回来的时候会把这个地方塞满的。
重点讲解
重点讲解:
1. pay for
付出代价;受到惩罚;
eg. She feels it's a small price to pay for the pleasure of living in this delightful house.
她觉得,和住在这套令人愉快的房子里的那种快乐相比,这点代价不算大。
eg. It seems unfair on him to make him pay for everything.
让他承担一切费用似乎对他不公平。
2. kick off
踢掉(鞋);
eg. She stretched out on the sofa and kicked off her shoes.
她四肢平摊躺在沙发上,踢掉了鞋子。
eg. Kick off your shoes and kick back a while.
脱掉你的鞋子好好的放松一下自己。
3. agree with
赞成;赞同;
eg. I don't agree with what they're doing...
我不赞同他们正在做的事情。
eg. In his heart he knew they'd agree with his stand.
他内心明白他们会赞成他的立场。
4. be doomed
注定要失败(或毁灭)的;
eg. Fireman battled through the smoke in a doomed attempt to rescue the children.
消防队员奋力穿过烟雾企图去救孩子们,而这注定是要失败的。
eg. I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
我过去常常将大量时间和精力投入到从开始就注定要失败的计划中。
5. get used to sth./doing sth.
开始习惯于某事;
eg. This is how we do things here. You'll soon get used to it.
我们这里就是这么做事的。你很快就会习惯的。
eg. He took some getting used to.
他过了一段时间才慢慢适应。
eg. You quickly get used to using the brakes.
你很快就会习惯使用刹车的。