(单词翻译:单击)
Mind my mom
听妈妈的话
Hired to perform as a magician at a church banquet, I closed my act by "magically" producing candy for all of the children, and then took a seat next to the podium to listen to a speech by the school superintendent. It wasn't long before I noticed a small boy in the fourth row trying desperately to get my attention. I pretended to ignore him,but the more uninterested I appeared, the more outlandish his attention-getting antics became.
在一次教堂会议上,我受雇表演魔术。我“神奇地”为孩子们变出糖果结束了表演,然后就坐在台子旁边的座位上听学校负责人讲话。不久,我注意到第四排有个小男孩拼命想引起我的注意。我假装没看见他,可是我越无动于衷,他就用越古怪的行为想引起我的注意。
By mid-speech, the superintendent was visibly annoyed. In a final effort to save his speech, he turned to me and said, "I suppose if I am ever continue you should find out what is troubling that young man."
讲了一半,负责人显然很生气。为了能把话讲下去,他终于转向我,说道:“我想你应该去看看那个小家伙怎么了,否则我不可能继续讲话。”
Embarrassed, I went over to the child."What's wrong?" I asked.
我很是尴尬,就走过去问道:“你怎么了?”
In a loud voice, he replied, "My mom says I can't eat candy. Could you make mine a peanut-butter and jelly sandwich?"
他大声回答道:“妈妈说我不能吃糖。你能把我的糖变成花生酱和果冻三明治吗?”