(单词翻译:单击)
小故事
To realise the value of one year,ask the student who has failed to grade.
要体会到一年的价值,就去问一个留级的学生。
To realise the value of one month,ask the mother who has given birth to a premature baby.
要体会到一个月的价值,就去问一个早产的母亲。
To realise the value of one week,ask the editor of a weekly newspaper.
要体会到一个星期的价值,就去问一个周报的编辑。
To realise the value of one hour,ask two lovers who are waiting to meet.
要体会到一个小时的价值,就去问一对等待见面的恋人。
To realise the value of one minute,ask the traveler who has just missed his train.
要体会到一分钟的价值,就去问一个刚误了火车的旅行者。
To realise the value of one second,ask the motorist who has just avoided an accident.
要体会到一秒钟的价值,就去问一个刚刚躲过了一场事故的司机。
To realise the value of one millisecond,ask the athlete who has won a silver medal in the Olympics.
要体会到千分之一秒的价值,就去问一个刚在奥林匹克运动会上获得银牌的运动员。
Treasure every moment that you have! And treasure it more because you have shared it with someone special,special enough to spend your time with. And remember that time waits for no one. Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it's called the present.
珍惜你所拥有的每一秒钟,更加珍惜与特别的人一起度过的时光——他是如此特别,让你甘愿花时间与他相处。记住,时间不等人。昨天是历史,明天是未知,今天是礼物。这就是在英语里“现在”也被称作“礼物”的原因。
重点讲解
重点讲解:
1. give birth to
生(孩子);分娩;生育;
eg. She gave birth to a fine healthy baby.
她生了个漂亮健康的婴儿。
eg. Women are often most affected, and women who are undernourished during pregnancy are more likely to give birth to undernourished children.
往往妇女受到的影响最大,怀孕期间营养不良的妇女很可能生下营养不良的孩子。
2. share with
分享,共同拥有(同样的经历);
eg. I'd like to share with you what I think about this.
我想和大家讲讲我对这个问题的看法。
eg. Don't depend on him to tide you over the difficult, he only share the joys with you, instead of the adversity.
你别指望他会帮你度过难关,他只会同你共安乐却难同你共患难。
3. wait for
等待;等候;
eg. How much can we wait for in life? You don't retrieve me and I can't wait for you.
人生能有几多可等,你不挽回我,我等不了你。
eg. However late he is, his mother will wait for him to have dinner together.
无论多么晚,他的妈妈都会等他一起吃晚餐。