(单词翻译:单击)
Unit 9 Twenty-one kind faces
第9单元 二十一张友善的面孔
Yesterday was one of my most challenging days of backpacking ao far. First, a little girl tan up and pinched me! Then, not even five minutes later, some boys made a game out of throwing dirt at me.
昨天是我到目前为止徒步旅行最具挑战性的一天。先是有个小女孩跑来捏我一把!然后不到五分钟一些男孩恶作剧对我丢泥土。
I was lost and wishes to see a kind face. I spotted a restaurant and went in to rest my feet and fill my belly, but a toothless man who shouted"No tables!" stopped me at the door.
我迷了路,想看到一张友善的面孔。我发现了一家餐厅,打算进去歇脚,饱腹一餐,可是有个满口无牙的人大喊,“没有空位!”在门口就挡住我。
I peered past him to see a half empty restruant. With the little pride, I had left. I wanted back to the hotel. The following morning, I jumped on a ferry and left the city. During the journey I met a man from Denmark who was travelling with a Vietnamese family of twenty people.
我打量他背后,有一半的位子是空的。我感到羞辱转身离开,回到旅馆,第二天早上便搭船离开这个城市。在旅途中,我遇到一个丹麦人,他和二十个人的越南大家族一起旅行。
After we exchange stories, he excused himself. Minutes later, he returned smiling and said he and his family would like to take me in for the night. I eargerly accepted and giggled thinking I only wished for one kind face, and now I have twenty-one!
我们交换彼此的旅途故事,之后他离开片刻,回来时满脸笑意,并说他和他的家人愿意收留我一晚。我热切地接受,暗自窃喜,我当初只是希望看到一张友善的面孔,没想到现在却看到了二十一张!