(单词翻译:单击)
Selling a Ladder
卖梯子
There was a big garden near old Mr. Jones house, and it had a lot of fruit trees in it. One day he saw some beautiful apples on one of them. He went home and get a ladder, put it against the high wall of the garden and climbed up. Then he pulled the ladder up, put it down on the other side, and climbed down into the garden. Just then a gardener cam e round a corner and saw him.
老琼斯先生家附近有一座大花园,里面长了很多果树。一天,他看到有棵树上结了一些鲜艳苹果。他回家拿了一架梯子,把它倚靠在花园的高墙上,爬了上去。然后,他把梯子拿起来放在墙的另一边,顺着梯子下去进了花园。就在这时,园丁从角落里走了过来,看到了他。
"What are you doing here?" he shouted.
“你在这里做什么呢?”他喊道。
Mr. Jones thought quickly and then said, "I'm selling my ladder."
琼斯先生脑子一转,说道:“我在卖梯子。”
"Selling your ladder? In somebody else's garden? Do you think I believe such a stupid story?" said the gardener and came towards Mr. Jones with a stick.
“卖梯子?在别人的花园里?你以为我会相信你现编乱造?”说着,园丁就拿着棍子朝他走去。
"It is my ladder," said Mr. Jones,"and I can sell it where I like. You needn't buy if you don't want to." And he took his ladder and climbed over the wall again.
“这是我的梯子!”琼斯先生说,“我愿意在哪里卖就在哪里卖。如果你不愿意,就不必买啊!”他带着梯子,又爬过墙走了。