(单词翻译:单击)
Unit 18 Four-letter Words
第18单元 脏话
A young couple got married and left on their honeymoon. Back at home for a few days, the bride called her mother."Well, how was the honeymoon?"asked the mother.
一对小情人婚后去度蜜月。回家几天后,新娘打电话给她妈妈。“还好吗?蜜月旅行怎么样啊?”妈妈问道。
"Oh, Mama,"she replied,"The honeymoon was wonderful! So romantic..."
“啊,妈妈,”她回答:“蜜月很棒!好浪漫...”
Suddenly she burst out crying."But, mama, as soon as we returned, Sam started using the most horrible language. He's been saying I've never heard before! All these awful four-letter words! You've got to come get me and take me home! Please, Mama!"
突然间她哭了出来:“可是,妈妈,我们回来后,山姆就开始讲些很讨人厌的话。他一直说些我以前没听过的话!全部都是脏话,听了真不舒服!你一定要来接我回去!拜托啦,妈妈!”
"Sarah, sarah,"her mother said."Calm down! Tell me, what could be so awful? What four-letter words!"
“莎拉,莎拉,”她妈妈说:“冷静一下,告诉我,什么话那么难听?他到底都讲了些什么脏话?”
"Please don't let me tell you, Mama,"wept the daughter, "I'm so embarrassed!They're just too awful! You've got to come get me and take me home! Please, Mama!"
“不要逼我讲啦,妈妈,”女儿哭着说:“我好难为情哦!那些话实在太不中听了!你一定要来接我回去!拜托了,妈妈!”
"Darling, baby, you must tell me what has you so upset. Tell your mother those horrlble four-letter words!"
“心肝宝贝,你一定要告诉我什么事惹你不开心。乖,告诉妈妈到底是什么脏话!”
Still sobbing, the bride replied,"Oh, Mama...Words like dust, wash, iron, and cook..."
新娘一边啜泣一边回答道:“啊!妈妈...好比去打扫、去洗衣、去熨衣、去煮饭...”