小故事背诵达人 第91期:Shark Attack
日期:2012-09-29 11:31

(单词翻译:单击)

Unit 19 Shark Attack
第19单元 鲨鱼的攻击
Diana pointed to Bob. "Over there!" It was a school of beautiful blue and yellow fish. Bob kicked his fin to get a closer look. It was quiet and peaceful under the ocean. There were so many beautiful fish to see.
戴安娜指着那边叫鲍勃看,那里有一群美丽的黄蓝相间的鱼,于是鲍勃踢着他的蛙鞋想靠近一点看。海面下宁静祥和,可以看到好多美丽的鱼。
Bob and Diana noticed that the fish were moving faster. Suddenly, Diana sensed something was wrong. She didn't see any other fish. Things were too quiet. She looked behind her and saw a shark. It was coming for her. She waved to Bob, but he didn't see her.
这时鲍勃和戴安注意到鱼游水的速度变快了一点,突然间,戴安娜感觉到事情有些不对劲;鱼群不见了。周遭也安静得有点过分。她往后一看,结果看到一只鲨鱼正向她游过来。她向鲍勃挥手,可是鲍勃没看到她。

Diana fumbled for her dart gun. She was so nervous, her hands were shaking and she couldn't unfasten the snap. The shark was coming closer. Again, she cried out for bob.
戴安娜摸索着她的标枪,却因为紧张到手一直发抖,连扣子都解不开。这时鲨鱼靠得更近了,她又大声呼叫鲍勃。

As the shark opened its jaws, Diana kicked it as hard as she could. The shark retreated, but only for a moment. It was back again.
就在鲨鱼张开大嘴时,戴安娜用尽全力踢了它一脚;虽然它退缩了,但只有一下下,马上又回来要攻击她。

This time Diana got her gun. She shot the shark for good. Just then, Bob turned around. He had not seen any of it. He pointed to a starfish."Over there!"
这时戴安娜找到抢了,便在鲨鱼眼睛上射了一枪,鲨鱼就再也不敢靠近了。就在那时鲍勃转过身来,他不但什么都没看到,还指着他那边一只海星叫戴安娜看。


【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译


上海交通大学出版社出版

分享到
重点单词
  • finn. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍
  • dartn. 飞镖,投射,突进 vt. 快速投掷,使突然移动 v
  • sharkn. 鲨鱼 n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手 v. 诈
  • unfastenvt. 解开;放松 vi. 解开;放松
  • peacefuladj. 安宁的,和平的