小故事背诵达人第34期:The Butterfly
日期:2012-07-12 10:05

(单词翻译:单击)

Unit 12 The Butterfly

第12单元 蝴蝶

I had had it with life. My career was unexciting. My marriage was on the rocks and I didn't like the direction my figure was going.I felt life was boring and meaningless.

我受够了这样的生活,我的生活枯燥乏味,我的婚姻濒临破裂,我不喜欢渐渐走样的身材,我觉得生活既无聊又没意义。

One day, I saw a butterfly trying to escape from my home. It kept flying into the window. Clearly, it thought that was its way out. Instead of finding freedom, it became tired and ended up stuck in a spider's web. I learned something from that butterfly. I decided to take charge of my life. I wrote a list with different headings: marriage-work-me. Under them, I listed what I didn't like.

有天,我看到一只蝴蝶打算从家里逃脱,它飞啊飞一直撞向窗户,显然它认为那是出口。可是非但没有获得自由,还累得困在蜘蛛网间。我从蝴蝶身上学到一些事,我决定对生活负责。我写了张列有不同标题的清单,包括婚姻、工作和我自己,在底下我列出讨厌的事情。

Each day when I woke up, I picked something from the list. Throughout the day, I learned to love it, got rid of it or changed it. It took almost a year but, eventually, I had changed everything on the list.

每天早上起床,我会从清单挑选其中一样,并在当天学会喜欢、摆脱或改变这件事。我花了将近一年的时间,最后终于改变了清单上的所有事。

I realized, like the butterfly, I just kept going in the same direction. I simply took a different direction and dealt with life one step at a time.

我了解我过去就像那只蝴蝶,一直往相同方向前进;其实我只需要换个方向,一次解决生活上的一个课题。


【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译


上海交通大学出版社出版

分享到
重点单词
  • spidern. 蜘蛛
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • butterflyn. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳 vt. (烹饪时把鱼肉等)切开
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • boringadj. 令人厌烦的