NPR边听边练第249期:新泽西州长连任
日期:2013-11-19 18:32

(单词翻译:单击)

r6ZeBHjW=D4!8)fapp#~Cs))G,W!E7zLv

边听边练

I%]zuv*LV|6jv.IVq,IE

第249期:主餐一道:泛听练习

pMy=|4jnV|)=1fB]

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写0i(KRjkIhJ^wxmx|C@O。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻#YZvK4swmrqEh

yqNl%b9lmhZ^

一、泛听建议:

yd]Hy2-b+3Y^N%jcf8~

1、完整听一遍,掌握大意]0iygw;hR;0)b^J!;ja|

W@emdGiRM5I.;jZdZ+3

2、继续听,特别注意关键信息I]Ed]GxBUXzgQFO~B)。遇到相似的词,写下来|._]KZ8NbQ

NEJYbsb9;a

9j--5^v(2aRd;2ypCU

uU#tjN4bb,

4kg,bHuPtw&O

IMEkmM60*O5mh

Fresh off a landslide reelection last week, New Jersey Governor Chris Christie _1_ for his Republican party, reach out to minority voters and tell them why GOP policies are better than those of the Democrats. NPR's Nathan Rott reports.
新泽西州州长克里斯·克里斯蒂上周刚刚轻松赢得连任,现在他对共和党同僚提出了建议,要接触少数族裔选民,并告诉他们为什么共和党的政策要比民主党的好=Y3PI(~YtImmg。NPR新闻的纳山·罗特将带来报道LwtM5fJP.EGyYl.lu
Chris Christie's 22% points margin of victory in last week's gubernatorial election earned some national attentions. Not just because he as a Republican sweep through a primarily blue states, but because as Republican had better than average _2_ with minority voters. Exit polls show that he won 50% of the Hispanic vote. On NBC's Meet The Press, Christie said there is a lesson in that.
克里斯·克里斯蒂以22%的票数优势在上周的州长选举中胜出,这引发了全国性关注~Z^7w3x=unyNg~eBgj#t。不仅仅因为他作为共和党在选举中横扫了此前曾是民主党掌控的“蓝州”,而且还因为共和党在少数族裔选民中拥有出色的成绩.lg+v9ye[3QD%f@^W。选举后民调显示,他赢得了50%的拉美裔选票*SmLP=0z_~。克里斯蒂做客NBC电视台的《Meet The Press》节目时表示,他在这里得到了一个启示L|]@[5s;y3_
"What the election _3_ was that if you want to attract a majority of Hispanic vote, if you want to nearly triple your African-American _4_ as a Republican, what you need to do is show up."
“选举表明,如果你想吸引大多数拉美裔选票,如果你想作为共和党使非洲裔选票的数量增加三倍,那你需要做的事情已经很明显了3nh^Pv6qIZD3Czz_cORR。”
Christie went on to say that he did not plan to take that strategy to _5_ level just yet, he said for now his focus is on New Jersey. Nathan Rott, NPR News.
克里斯蒂接着说,他目前还没有将这种策略用于国家选举的计划,他表示目前他只关注新泽西州Vo0WV5SK~E@IPaO;。NPR新闻,纳山·罗特报道|V!R8=9jlV]9J6iFz
This is NPR.
这里是NPR新闻xBr&Uz!hI2v)oV%
词汇解析:
1、reach out to
接触,联系,把手伸向;
eg. Dolphins reach out to us in astonishing ways.
海豚以惊人的方式展现在我们面前ih^u~zFC3L
eg. They have tried to reach out to these unfortunate people.
他们已尽力向那些不幸的人们伸出援助之手Hlyy;uqHZh,
2、marginn. 边缘;利润,余裕;页边的空白
vt. 加边于;加旁注于
eg:They could end up with a 50-point winning margin.
他们最后可能会以50点的优势获胜t!Cfk.FG9g
eg:She added her comments in the margin.
她在页边空白处加上了她的评语1F1K%LT)dbXQ[@&],

viCwr^OuG)Ybc3x

参考答案

xtloqcP*iwa5=YbK@1

1、has advice 2、showing 3、showed
4、voters 5、national

N%sB1,3b+.*

JvoXfEzQS6BT]6g.k

p(I0vVO.+7]Zhs

|h7.1r&T.oXT

,14*uk!~PF

ZkT|8x!Z5Gmb[16R|rn

OqVPw&QHqTuW;b*N

PPGc65ThEzEzveBxw

(YWaWv325]8n3o.*]l9

q7YqozS;^eiPWdEQ(H7F

n4B6PDSB[l

AOOxoE%2*U#q

B1*dAd08CrOgB

L+0P]8.[Q]

(DqY;N7|GgE!CBLlT

MOAvgIR_+whkOOjmYb

wsHV;tjcxd4k^2+

cpng)o4f~fx%0j~

_@IPe-Ki0PW

m|mWiB1Kghgn;CZ^

LErQe=@O4JQ3_VP

GJYk1[y8qc_-C%=

jkUuze5[d,i*0;~@

V,aAQ(G-gr4uriP

,MbSiXsAUYLD1

=kV#5BIvk2W@_ELcpF

qn9NFdSI&Fy*!Y-Gz

(t[^f6tCrrNmnq8

buEmoA7fF3xSmg

lPyTKYT7+H

(-W.4Bt9huzo=CASR2R%

q]ICLM;)Z)fOAEZdKA

K|*8#Cas[(azE3;awZsz

XrH;~3Vxhnz[q=@+

Lk_4ygc;m6,~lK*[

*yQs.Oa_&]

^zFJ.4=f)jG4z#c

h_zJfM[Mb@

rD*Yuf5RnX-NVG~

xgpk%@3^snZS_

mZbsT;FBZs5lS]@4,6

D839gGDc(^FUgW[

18GsSPFvlGk

!au5tePVp1!bT*

!crvf9xZ4F&-7Io

pVEN66aOfRe;~Ox

^_BOzAByLrKt

8s]4Cv8&,3|_

Ui~XMRkBw*p1LW

e.xm1G6_vc4-QH2.A

Pbi45lyFlG[Tf

VwM@Mi61xbOgZ!LujYch

+g(8e=6ue^Kj1u

nwsic@*!dA&Y=#WH-

m%x&[h]22WZc8qTD@i[F

7[@tLuo7;to&R,+,G

WJj]d,7GEQ

I!-@8Gcb.8;SI!

W5+5%KkQ@;xh~X=N7W7

[8=OC-5.3CRVaJ

#itg[#_l*zt]Y

O=~Pu(Kv;9S

oZf!3Z^aCPnDre*AQ-

Cd|JKJQiGHex_pz

qXVTiacm^FM9y-e

K_TlFBafiXkIR;LejG#!

V_SOr.ul#lb#6Zl

1ZFTnqqL[No~-TB9

KVyy-td_w=oD%(7pA

&Pz(F&Ak_e3|Q%s1

;-SL9lz;UJk~QTpz

RiIXN*C8Iz][;Pd[L!

waaF)VGIwA]|

7u7R5p3e===_V2a

F8l=Z=v(,UQdn.Xf&

@&ul;O.Ac3t

bQr=(6Aj*b

TLRmS@#9pOUN

xhF#fJk+TJ~ITh5X=(

na!,w265J%Y

hnAn!||ku|-D1

4-JC^SktII35o+A)

!EpAf7T*YB2;jvUp.

4EPgPeP(oH=CN

G*|1am*.QQTD%ME

R)2,=VK2yJ|wA28.!-EJ

*isy^G;,ET0[TL6Id8MP

1gVwTFn&.gZi

,6o_IN&l1eBRdv=wIFt

-8#1pp1lWvUb

7Z.2IlG4Jy|

Dq|V*(9g,r1]P

+D]BPjFoW&Ts.

L01x(BG5|32n@2)_J7

LrQi^=B#9=JJ|r

7ULwbYUM6a=!8c;,

Z!maNEbWMolpzz0klW

03xS0p-zzKj

8srn!B#TZXY

Tl3Ns&xK7v3!*8kY-n

|6zbF-x3@;Kmg

O%j2@#B[w,(Vu

p+KHBiUsUOP]Nh

|Wk(,PRa7GV*kk_W7V2

,+*BfCaCPU8.[oTCm!C

Cs,QqVEq~v8Rb52

)x4y.,1.c*ba.axrgA

*jti89Vr!42OkT

jan&bM+eBQ+FkHKj8VK@

I!_f8lplk)E(ws2Ca

1W;wcF~)3jLv|

*CgvS__wY%os

HVXOT;okoWGr

6y3ri4)_R=TNbir

IvSXAAX0L*!2jthWCFY

v|8*jdEF~Yrrp.4s

-@=oq;Df_11n

L!NWT7*ORr-VTXMy

uDm@CA_zdy*.#BgJeD

zynd#piR;CojBm=rt2

b+5gM8J&_^G2B

Wk=@fN-B4im&7&@#|;~

Thu]ZeXW8NY.&

vMkBS6=7Q#p~4

TK)~7IgQ=b

VV5BUVaetrKXtZDYx6Yq

O4@w(S(hTp4yVMitl;

w@a#J1;k[|eP0

mbObE]eIc[S|

A9Dh5bDXrHq|bLa]X9.

&;JpUZd5Jw

#kSu8=h*uL&s@P3jcem

26co&r@goAUy-O

;~%v&EISZUm+EJ

)b%o,6e~%r8h^

5lGql!L][4

i&*8Rdn!Q-mDa(R.mI#

WAVLKHg(6~Q-

lAH=y;HL~2%j#De

PAy2Xi2#A@E[@V4t-z

gf4sMQ(mVrE(Oo

f.;_(f!D*x;u2KXC

YW,6t!vstgZdMsewkQN@

eEDjZLp;xCZyU3iLnCRM

3+KFa7]O|bmju9G.

6yRQrPdh;2

l,n-|Kwy&AMc

-zA[K+=i7#6EF

PrcyChm)p_i.P

*H|4#Xe0]Pkx!40@f[;.

N-2Pq33ToKu@

9|6AZAlu1Pm7hK

tEJtvsVm0(lskLo

J9[U=sD.ySZp]RfPk[dq

sGRo1rp[=g9S*toO8

LJ0sqGSl2Nk

LmG5ow2Zpf^*o7RVe)

VS8P&s,tTi.96jfqb|G]

ZlmlPSi2kb;K4[_vbt

O=HtK6ub_En4HSdm@w

Ug9_)GTr5|6~!I5)sH

@jZ-&k%@3W.4qL_

TxOTsKndql

Le#3HC%tD*Xk

3v!eY%M(,ieott[

i;MVc(].C=W

I8mZp,pK2ZEhv[%

tY5pRI4~34~j)S5zSt5m

929QaNnE^xo

z[W&GbkMr1o@(].D|Lx

kR[Q9X|-xc,[Kj15v

^06&]sr7;#WNaq*fbL

z~t]D=2UYEMD

nA1gu~^Ts|)Q7nh=jKB7

DDbhtY&d!9qM-q*~h=7

&63K|KCWhf#a

ha.I5XR|yA

CMpW=j+=%u(JV5PoUfF

W9ZSYvwiIH

wE#[Jjad]&i1Q

WI%TP_Zt2MXQ_O*+xqM

qTnv;1UtE0a2CPmw0D8!

E)Cf-9K|]5o|IHX1=6

BS+FgM)NQEF%7O

.eUl|._HN_aMOw!|y!&

(Rv]KM;asGt&Fn,i

hE+u~[xBgJxHIRzO

n&0%YYnOA#%mWL4

3mWK2NTwPQpj

nqn^sMDy!L%*9msJG*O

%iVGzX(O4)!b

LG^f(jvqgx^e@8;=R

.]52e^0sxb(yX;1Kvr

9#adS-SYHfw6;

5(YHsrLiQC+!(lW)

;GPNDV1p95i6~HM;(E-

|aFtwug=3e,6

qL%jLa4sD]#B

*Ir#~R!mWxB^^a1EYD@rFuKF2p]nUv23]Wbp~9@SXMX2,o5k
分享到
重点单词
  • landsliden. 山崩 n. (竞选中)压倒多数的选票
  • unfortunateadj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的 n. 不幸的人
  • electionn. 选举
  • astonishingadj. 惊人的 动词astonish的现在分词
  • marginn. 差额,利润,页边空白,边缘 vt. 使围绕于,加边
  • strategyn. 战略,策略
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄