NPR边听边练 第125期:美国税官员拒绝做证
日期:2013-05-27 13:05

(单词翻译:单击)

%xB~jPt9^;Knce@,Nl(4|eluW1DtiFCkp6=B

)oRupiJk11KNM.

边听边练

ZY8uczIwQ5n[Ms#K~TV=

第125期:主餐一道:泛听练习

@E|Rt1%DVGZlX&,XWpM

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写vq*aZY]ThF%。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻P,vaB_moHCZ

%kZ0,y-Oevy[Ld1zQb

一、泛听建议:

RQBzwV8Uc=

1、完整听一遍,掌握大意D&nS7FKW)Azd

xFFA)ds[O2Ee@HPVP

2、继续听,特别注意关键信息icV|z*@WmnE。遇到相似的词,写下来%#Z4WVm()]&[,4.Fg|

Rj^na_5rv|

3、复述新闻16MyX[BpFRFl#~Q)MIY

+]Ui+1EN#FnNn-

cTGLRpsVuqK;JHP

The senior IRS official who weeks ago revealed her unit inappropriately _1_ conservative groups is now pleading the Fifth.NPR's Peter Overby reports Lois Lerner invoked her right not to testify before a house committee today, prompting angry responses from members of congress.

Ep,lrAtH!)

几周前一名国税局高级官员透露国税局针对保守团体进行不当调查,现在这名官员要行使宪法第五修正案赋予的权利E+lCgdMJ&f]95a(。据NPR新闻的彼得·奥弗比报道,洛伊斯·勒纳今天出席众议院委员会的听证会时,行使她拒绝作证的权利,这引发了国会成员的愤怒反应P^|;z,Q_ytiR

X~3-c61Fm%h

Lois Lerner _2_ under subpena. She read a statement.

zcH,!~WCPSumy]~YkL2

洛伊斯·勒纳被召出席听证会0TNnBcCLVE~61R-k。她读了一份声明,mwnMo0VURdk]qA8~k

u]09TA|EsZ0u)7w6E

"I have not done anything wrong. I have not broken any laws. I have not violated any rules and regulations and I have not provide false information to this or anyother congressional committee."

-8o3|Hj3&E(QP9

“我没做错任何事2k3V~DY6qDZV6uIzmE。我没有违反任何法律rY5Gj9[w|UO。我没有违反任何规则或条款,我也没有向任何国会委员会提供虚假信息qcdNy7Qvu^NiSu[X^)。”

UXf1Q!4u2Ox2Bj

She then _3_ answer questions. When committee chairman Darrell Issa gave her permission to leave, South Carolina republican Trey Gowdy objected.

rfD^sdT0@X+

之后她拒绝回答问题L.KLoEOsT+PnfVzv|。当委员会主席达雷尔·伊萨允许她离开时,南卡罗来纳州共和党议员特雷·高迪表示反对[Fwai0nKV!slei3fiC

9;_84ZnaQvA

"She waived right of the Fifth Amendment privilege but by _4_ an opening statement she _5_ stand here and answer our questions."

+5OEu3boGO-dH2

“她发表公开声明就已经放弃了宪法第五修正案的特权,她应该站在这里回答我们的问题yHslsfjFDDq9%|1k。”

7f[Jok.&,IMH,P*@rQil

Issa said he'll see if Lerner can be compelled to answer some questions, if not all of them. Peter Overby NPR News,Washington.

;_|aqdd~b+-aLr

&0Jb~dOC;GLsEf%

伊萨表示,他会看看勒纳是否必须要回答一些问题,即使不是全部l3e,OTWaq(cb。NPR新闻,彼得·奥弗比华盛顿报道sZfM&Gtcou)-

,uQq|3fqz2

词汇解析:
1、invoke

NOc!=T4[u7icwExIF

vt. 调用;祈求;引起;恳求(同近义词attract, produce, cause, operate, occasion)

l;QqWcU!;,

eg:Should anyone be allowed to invoke any service?

bGvWK9*f,[O*j6z)8+0

是否允许任何人调用任何服务?

YM!9NM%jgEWy,H

eg:You can invoke this function from anywhere in the code.

!QS7_34%Sf6LYBi7]

您可以在代码中的任何地方调用这个函数u=MCe5XjvOdR[

_iYggt;I1C5

2. waive

DH0ca_3jA-UK

vt.宣布放弃;搁置;推迟;放弃(权利、要求等)

Pcz.N~B2g9Oh|RW]

eg. He pleaded guilty to the murders of three boys and waived his right to appeal.

2wqp#0!S@iL*

他承认谋杀了3个男孩,并放弃上诉Bw]lRl+OMT7n(Z

QdHE5BmzyYE5I[e&

eg. The authorities had agreed to waive normal requirements for permits to cross the border.

Q-);H^Wb|OSYx

当局已经同意免除跨境所需办理的常规手续YEEsOQPk(yMX

^pdcECu0fH]&Z#=,&S

eg. In the U.S. the defendant may waive trial by jury.

szYclFH2+BTCELgai

在美国被告可放弃陪审团的审判-eW_@FE88Q2evR

.1F6]x#MuV~

3、 privilege
n. 特权;优待;基本权利(同近义词franchise, peculiar) vt. 给与…特权;特免

NPf&MVkOkuPi9%.[GK

eg:It must be a privilege to know such a man.

Lafl[oc-ox,oKW

认识这样一个人必是一种荣幸LekuL*7]BBQkxg#jo60

7DNm!j[AWol4#Fe5rDEk

eg:The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.

le8P*h0!)kfJ2;Dl

俄罗斯联邦已颁布了一条取消政府官员特权的法令(HZCqVsZ1#zc(D)@KX6

XU5pFk#2YeyN]6

eg:Pironi was the son of privilege and wealth, and it showed.

KPfjEi1%a62

皮罗尼是富贵人家的子弟,这一点明摆着k|4@d_EoLiY

A5BI&SLzev

4. be compelled to do

n!vJ56l6],w

不得不做某事;被迫做某事;

.#66vMV4*,x]&bo

eg. It is possible that this country should be compelled to throttle down economic growth.

H5L#.].&IkVdrA[-2

这个国家可能会被迫放慢经济发展的速度n=QO*bPP]XOs_V0oI

Fj+nt|kcV;#Q*D-A

eg. We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order in accordance with the contract stipulations.

21o9X7#D*lUcTu=C1j1]

我方必须坚持立即交货,否则将不得不按照和约规定撤销订单wQ-K%jiDiHKKZz(pJ1RM

u~~zBAhOd7A1(R

eg. A man cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing.

+~T19=i-@2n3tJq#hn]

一个人如果被社会强迫去做他不乐意的事情,他就不可能真正快乐]n9UlRo*D;j

JlC+TO.oJDBbeM8)

3sLw#ny(ENj6|+s

参考答案
1、targeted 2、appeared 3、refused to

7wfqNE!;f|w

4、issuing 5、ought to

EL!2LaaTD)5L

13@jDqDdT)h

eu6Ye@1m]Pr5y

%ZpB9%zSg]G.

eLD6;+Vjl-aiUbB

q(q2e8sLDOkcQj;

g9fPF[Juq&(%rQC

S)qJj2LSs2MH3

4EX7^S]D(_)

9S!31%~Q]Wsd

K8+amK=0[P7

;;BX#lsQWBjM@Wdt^!]

1!u|pR~pTfEAv

@wHm5[-WA[C2eVg

*pj(h^QM+*vaAu!0!n

89+p%bWQJkG

s=S6i3dlM3a5

]83w;|gn.F)+64PS

8vNv2#ek3i~;Xl=IV

%hb~&13V0m

m3Nu3BRenv

cOb=s0l[,]

QUCdhH(t6+|#[=TWG7

=p_GSx*m#gszARRB4CYD

6hKEf5^02&Pv(r8

8m]pJ)Za+ix

v1XAbFJ3,O1oEY^Nf

Dr3@U_!n[[z

IYut!!BH]~Ce@%IfG_

R+]GY[cD,_WyWNeP

&aBh7AT|!05!g3a

OtcPk.71=Gz@)AaTd2(

chx&MKhj+8VF&h@89

Z5b0m@avO,3(U4SQhr

yABkQ-&)#K=jlCETh4U

hP2~|i!WTBRx(FEnNk

5x-b4P|r~B8NIME7UJ4

.Njn!w&y&!*h7[|#1-@-WmO%;xJSs(cZhCFLY[WA,JO~5qpIj
分享到
重点单词
  • conservativeadj. 保守的,守旧的 n. 保守派(党), 保守的人
  • defendantn. 被告
  • juryn. 陪审团,评委会 adj. 临时用的 vt. 挑选
  • guiltyadj. 有罪的,内疚的
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • promptingn. 刺激,激励,暗示 动词prompt的现在分词
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的