NPR边听边练第205期:奥巴马呼吁对叙利亚采取行动
日期:2013-09-19 21:39

(单词翻译:单击)

2J0RY)NEy&Z!5E)I6FML~@Dbtv]9i

边听边练

|~pbsY.lYPf

第205期:主餐一道:泛听练习

O.R4+aYE2WEii]R3I@kt

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写Z%KV,Vv@#5dth。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻D#hr(nEkX5DK&8RXIW

)uJ6I|ik,,kWZ;#.y

一、泛听建议:

knl4|*T1d*kLZ

1、完整听一遍,掌握大意pEsU1i;hAvVHVYTq;_

22by51ovX&P)@ksW]bS

2、继续听,特别注意关键信息z076r]w-|h。遇到相似的词,写下来XWs0_OXHK3XLg0

trAm[B]QkdSEv-b+;s

D8qSH=g@;5,

fi*FkL5m4YD=A^%Vv9WS

,2&Bh6QA7GiypKwnC

President Obama in a nationwide address tonight called for action against Syria for its use of chemical weapons against its own people. He'll be also said he's asked the congress to delay a vote on possible military action while diplomatic options _1_. President said the images and videos of men, women and children second by the attacks _2_ the US can not ignore what's happening in Syria. He said even a limit action will send a clear message both the Syrian president Bashar al-Assad and others, might consider _3_ chemical weapons.
今晚,奥巴马总统发表全国讲话,呼吁对叙利亚采取行动,以回应叙利亚对人民使用化学武器的行为B,H|#vkK69s1[fw。同时他表示,他已经要求国会推迟对叙利亚动武的投票,在此期间会推动外交方案XiqsCGOKDm。总统表示,男人、女人以及孩子们被袭击的图像和视频使美国不能忽略在叙利亚所发生的事情TQBD!^G@ZIJvI6。他表示,即使是限制行动也发出明确的信息,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德和其他人可能正在考虑使用化学武器EgQ8J^z(^XGLW
"The purpose of the strike would be to deter Assad from using chemical weapons to degrade his regime's ability to use them and make clear to the world, that we won't tolerate their use."
“军事打击的目的是为了阻止阿萨德使用化学武器,并打击其政权使用化武的能力,我们需要让世界明白,这一方法是不可容忍的SJebsqp(u#U~4axH)z。”
President said while he prefers a peaceful solution as to order the US military to maintain its position if the diplomacy fails, in that times in _4_ to address the congress and the American people. Obama again _5_ there will no American boots on the ground in Syria.
总统表示,他偏向于和平解决,他已下令美国军队保持当前的状态,如果外交途径失败,那时会再与国会和美国民众交流%+bfx~7b=8%518。奥巴马再次承诺,不会有美国地面部队参与到打击叙利亚的行动中!-x=yE8fFF7=7KUjy
词汇解析:
1. deter someone from doing sth.
阻止;制止某人做某事;
eg. No difficulty can deter us from trying it again.
没有困难可以阻止我们再试一次)0gtx8(G|d|P
eg. The extreme cold deterred him from going out.
极度寒冷使他打消外出的念头Vr|AX#;u@aC
2. make clear
讲清楚,表明;
eg. But recent research data makes clear, the view in the past is suspectable.
但最近的研究资料表明,过去的看法是值得怀疑的9ne00z!J7SYA+i
eg. She makes clear to us that she wants to be master in her own house.
她使我们很清楚地了解到,她要自主处理自己的事情@++zPzRa|vM8,DbiK19A

mz!H#m&v([CuC^+HJT~P

参考答案

Q%GDWe5!T=fZEN)(qMy

1、are pursued 2、convinced 3、using

#gatR0GcE]fW@YXO

4、passing 5、promised

IsTE21AeNKd~_W#~

pNNzQ^G9M.+1,D%o

MLvJ5VsgcE

7gVd~*+uPVO.

&)x0@CEpvMv7

MH-Sj!vF*D]

R0g^=t+@hx1e

qZq+2&hQ1y;DjGnTsP8

Ea0-bd#sbIeZbK9@

8Q-#(XD9w5|TxBp;jzpz

jysTi-AE%dBfX^7,.oB|

~KjKhVrH6DR[

DtVP_!=%IBT|e3

~7g1xkNazCo4

Vx]=ON*ptfwm%mM

m7|=u%atsa&M^sDsaVGbLk_|RO(t@y,#YzsOzG&5X@
分享到
重点单词
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • ignorevt. 不顾,不理,忽视
  • convincedadj. 信服的
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • regimen. 政体,制度 n. 养生法(=regimen)
  • diplomacyn. 外交
  • toleratevt. 容忍,忍受
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • detervt. 阻止,抑制,威吓
  • militaryadj. 军事的 n. 军队