NPR边听边练第167期:吉娜新任美国环保局女局长
日期:2013-07-23 15:32

(单词翻译:单击)

H!G*XviZ8RP0%wL#Mby%P%bSU^r2%@-

=yDV@Za9[&b|hb

边听边练

r1i2z8)nnAzWGB

第167期:主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写+5_cYB9I9vpX|2Jmj。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻xEyBj(_6;#e

#!yRaDXNlMw3j

一、泛听建议:

EMx=YMPkdIe|90Re8Hey

1、完整听一遍,掌握大意,g,+8Nyndt.-B%Z1

naRp7ZGq(!I1|R

2、继续听,特别注意关键信息%pHfIbSS-#i。遇到相似的词,写下来XxkwFgJgOvnMw9

~3f~I4xfy^Bo8ugkyY

3、复述新闻SLZB7uI(1|w

D=nCuvASqvT8mb

The Senate just _1_ Gina McCarthy the head of Environmental Protection Agency, 59 to 40.Her risen is the latest in a string of long stalled Obama nomination that were clear in Senate this week as a result of bipartisan deal.
参议院刚刚以59比40的绝对票数通过吉娜·麦卡锡出任美国环保局局长-2gpT3BW&#n0.d。她的提名是奥巴马提名一系列长期停滞中最新的一个,很清楚在参议院本周是由于两党协议达成S;i,Mt3nSQbKAf|Xvyf9
Republicans agreed to allow _2_ block several nominations in exchange the Democrats agreed not to change rules that would weaken the power of Senate Republican minority.President Obama top military adviser _3_ some harsh criticizes today on Capitol Hill as he tried to explain administration policy on Syria.
共和党人同意停止多次提名而作为交换民主党同意不改变规则削弱参议院共和党少数派的权力tAra;o^4vZ,BFA7h。奥巴马总统的高级军事顾问今天在国会山试图解释政府在叙利亚问题上的政策时遇到了一些严厉的质疑S7X)u=*jq8_
Army General Martin Dempsey, Chairman of Joint Chiefs of Staff _4_ Republican senator John McCain with his reluctance to endorse US military intervention in Syria civil war.NPR's Tom Gjelten has more.
参谋长联席会议主席马丁·邓普西将军对于支持美国军事干预叙利亚内战的不情愿激怒了共和党参议员约翰·麦凯恩JyH8jEDbks7。请看NPR新闻的汤姆·古莱登发回的更多消息xEA7U~cWGkDypb
Senator McCain wants to impose no-fly-zone against the government forces in Syria and arm the rebels.He said he _5_ about Dempsey's position.Pressed by McCain whether he thought US military action in Syria is advisable, Dempsey would only say he favors supporting the opposition .
参议员麦凯恩想要实施禁飞区反对在叙利亚的政府部队和武装反抗军%s&f[m;1TiZFr=jhxU8h。他说自己已经关注邓普西的立场No).drMNkF[V。登普西被施压是否认为美国在叙利亚采取军事行动为宜,将军表示他赞成支持反对派Xg+FC89ZsYgS*ZSVZ99
词汇解析:
1.nomination n.任命;提名
A nomination is an official suggestion of someone as a candidate in an election or for a job.
Hoffman earned a golden globe nomination for his performance.
霍夫曼的表演获得一次金球奖提名*93VnDyHr8]h-UoDIcE
2.criticize v.分析,评估;批评
If you criticize someone or something, you express your disapproval of them by saying what you think is wrong with them.
Also sites that criticize the government are instantly blocked.
批评政府的网站也将被立即屏蔽+F4!vkZ6&kKoF(2!z
3.endorse v.支票的背书,签名;签署,批准
If you endorse someone or something, you say publicly that you support or approve of them.
But that was unnecessary, as western leaders rushed to endorse the iec's interpretation.
但这看来已经没有必要了,因为西方领导人迫不及待地赞同了它的决定CF#mDp3dTyV(0
4.opposition n.反对,敌对
Opposition is strong, angry, or violent disagreement and disapproval.
All opposition political parties are banned.
所有反对派政党都遭到封杀H_%Q,Jt=aLaIjA

Z5puhF5%PUnVRf6W

参考答案

#w01Xfe|sQ|s

1、confirmed 2、stopping 3、encounting

&RIU=pDCMP@U[a|cXf%

4、angered 5、he has concerned

)kMblX)id@T]Y%+@sz!T

8XeE2hbYzM*|b8i

6!9%;.,O;A

%7pYdpxJcJ

cr.h[S25N*z

S@3[Ncq#H5w

o(R_!oTjhSVA1x+S;-s@

ZrKp|s^6fle

%!Gn!aCw~R

IJe5J.z~L.|wNV.P!1APzbX.|J;RX]BAr86e_
分享到
重点单词
  • disapprovaln. 不赞成
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • electionn. 选举
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • disagreementn. 不合,争论,不一致
  • weakenv. 使 ... 弱,变弱,弄淡
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接