NPR边听边练第187期:奥巴马慰问老兵
日期:2013-08-25 15:00

(单词翻译:单击)

1#.Q*XkP^A!73-rO1+.^ycINos|!j

边听边练

jGE,dP2EQvl#

第187期:主餐一道:泛听练习

[.4h[pon#m|E7zo&L

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写o&G*Q[XE^*s!obIX=。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻q14#hY*.,V7d9Z]

cJ9j^ZXFB,0A

一、泛听建议:

TDJRKn*75y3

1、完整听一遍,掌握大意TOCcn.;]Ra|RL

O=&7fcNj!]Q)|cz(U

2、继续听,特别注意关键信息_B3=5AWb0gdqd#RC。遇到相似的词,写下来S+2%O2!;li%9

0)eYs)4vd]L0L2y*(

uNapT&8qG.@31V_jI=!^

HzB1P|;*gAsRv!Xx

President Obama spoke at the convention of disabled American veterans this afternoon. He _1_ veterans for their continuing commitment to help others despite facing their own difficulties.
今天下午,奥巴马总统在美国伤残老兵集会上发表讲话MVayPTg96wNn7。他赞扬这些老兵无论自身面对什么困难依然坚持致力于帮助他人.u#bPb~Z^5~E0v01
"Volunteering in communities, building homes, being a mentor to local kids, _2_ after tornadoes, after Hurricane Sandy to help folks rebuild. I think of the wounded warriors who reached out to the survivors of the Boston Marathon bombing with the example of their own recovery and with a simple message, we stand with you."
“在社区中担任志愿者、建造房屋、教导当地的孩童、在龙卷风和飓风桑迪发生后现身帮助民众重建9Kg6f_a1wPQiZF。我想起这些伤残士兵向波士顿马拉松爆炸案的幸存者伸出援手,用他们自己的恢复作为例子,传达一个简单的信息,我们同你们在一起eqJ|Xaj+A=AV|。”
Obama also _3_ his speech at the convention in Orlando to focus on health needs veterans that includes post-traumatic stress syndrome and suicide prevention.
奥巴马还重申了在奥兰多集会上的讲话,聚焦老兵的健康需求,包括创伤后压力症后群以及预防自杀(nG(HnDZeM%M&[fj!#
An Islamist militant group says its members _4_ by an Israeli drone strike yesterday in the northern Sinai Peninsula. NPR's Peter Kenyon reports from Cairo Israel has not confirmed its _5_ in the strike.
一个伊斯兰武装组织表示,其成员是昨天北西奈半岛以色列无人机袭击的目标U=3xh=4vv;[。据NPR新闻的彼得·肯扬从开罗带来的报道,以色列并没有证实参与无人机袭击jJQK|J4yhm@VR
词汇解析:
1、commitment
n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身
eg:...commitment to the ideals of democracy.
…对民主理想的信奉4;IY@.h6w(7
eg:We made a commitment to keep working together.
我们作了承诺要继续在一起工作3aaoxwM%CTAXAf]L&Kb-
eg:But I do expect some commitment to reinforce coordination.
但我认为会做出一些承诺以加强协调rP!sYl1,IO,g;OzJG)#L

Mu4OU&MxbO,St9M[F

2、think of
考虑; 想起; 有…想法
eg. She thought of several possibilities.
她考虑了几种可能的情况2duwi1l7p^qrM%,0]
eg. I couldn't think of the name of that man anyhow.
我怎么也想不出那人的名字来了Pf&ap|_vGxmddk53N-^.
eg. He has never been very concerned about what other people think of him.
他从来不大在乎别人怎么看他U8n^nWmOQ@

A;vemhkGhgSuJ-#

参考答案

6UxUC+!tP~%]

1、praised 2、showing up 3、used
4、were targeted 5、involvement

r[Y(zh&y)I)c56T8=5

3bxFa9x)It;[

NW.cN|OC=n*BfyL

!sRnelZxQqNQ)(

8c#60rp~,.5[2

6&-aC-Ygv3dc*ZLF*=zFqMpno%6qZzL;CQ(FW,dh6Is
分享到
重点单词
  • sandyadj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.
  • spokev. 说,说话,演说
  • involvementn. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • preventionn. 阻止,妨碍,预防
  • reinforcevt. 加强,增援 vi. 得到加强
  • coordinationn. 协调
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • democracyn. 民主,民主制,民主国家