(单词翻译:单击)
趣味英语课堂
各位亲爱的朋友们,学英语是一件很快乐的事情,不必畏惧,不必烦恼。其实学习英语完全可以轻松自在的学,没必要搞得像是在干苦力活。我们的生活五彩斑斓,不要让英语搞得我们大家都很憔悴。Juliet将带您走进英语的学习乐园,在趣味中探其本,究其源,探寻挖掘一些让人望文生义而产生对英语的误会的语言。不过,Juliet提醒各位朋友——学英语靠点滴积累和勤学好问,如果您积极按时参与到我们的课堂中来,然后消化琢磨Juliet精心整理出来赠送给您的拓展学习笔记,我想通过一段时间的学习,您的英语会在快乐中会有意想不到的收获。今天我们的话题是你是黑色的羊吗?
据记载,black sheep of the family(败家子)最早出现于19世纪早期。关于它的渊源,一种观点认为早起的牧羊人不喜欢混在白色羊群中的黑羊,认识是邪恶的象征。在英文中,黑色常常代表的是邪恶,而白色代表的是善良和纯洁。
黑色(black)在英语和汉语两种语言中的象征意义大致相同。例如,中西方人都认为黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色的衣服,中国在葬礼上戴黑纱等等。我们都说Black Monday(黑色周一),就是我们讨厌的日子,因为上班族们要上班了,孩子们要上学没有玩游戏了。而英文中的Black Friday(黑色周五)指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。
那么,black这个词在英语中还象征着气愤和恼怒。有2个有代表性的习语:black in the face(脸色铁青),to look black at someone(对人怒目而视)。
下面我们就来看看这个2个习语。
1. black in the face 脸色发紫,脸色铁青
它是一个形容词性短语。一个人脸色发紫大都没好事,要不就是给人气的,要不就是身体不健康,要不就是被人打了等等因素。
我们来看2个例子:
Eg. He went black in the face when I told him I had crashed his car.
我告诉他我把他车子毁了他满脸怒气。
Eg. He swore himself, black in the face.
他气得脸色发青直咒骂自己。
2. to look black at someone 对人怒目而视
一定是因为一定的原因非常讨厌那个人,所以就没给他没好颜色看。我们来看下面的例子:
Eg. The people of that country looked black at the invaders wherever they went.
不管侵略者到哪,那个国家的人民都对他们怒目而视。
Eg. He gave a black look at the impolite waiter in the restaurant.
他对不礼貌的餐厅服务员狠狠地看了一眼。
Eg. She gave her husband a black look and left home.
她怒气冲冲地瞪了丈夫一眼就离家走了。
Eg. When I dropped the teapot she gave me a black look.
我把茶壶摔到地上,她恶狠狠地瞪我一眼。
另外,黑色在汉语和英语中都有阴险邪恶的含义,不过翻译不一定用黑或black这个字眼。例如:evil mind (黑心),evil backstage(黑手),inside story(黑幕),a sinister line(黑线)。
我们今天的趣 味学英语就到此结束了,感谢您的参与,期待您继续参与我们的趣味学英语课堂。我是Juliet,下次再会。
拓展学习笔记
附赠:拓展学习笔记
生词:
Mind
词源解说:直接源自古英语的gemynd,意为记忆力,思考;最初源自原始日耳曼语的gamenthijan,意为思考。
语法用法:mind有不喜欢,介意的意思,通常我们用来表示疑问句或者否定句。
例句: I'd a good mind to smack him for being so rude! 他这样粗野,我真想揍他。
She minded very much that he had not come. 他没有来,她为此十分不悦。
I know her face but I can't call her name to mind. 我认得她,但想不起她的名字了。
Invader 侵略者
例句:The invader laid towns and villages in ruins. 入侵者把村镇变为废墟。
No matter when the invader comes, they will be wiped out clean. 不管侵略者什麽时候来,都必被消灭。
The invader wanted to attack our country. 侵略者妄图攻打我们国家。
Sinister adj. 邪恶的, 不祥的, 灾难性的, 左边的,<古>不幸的, 欺骗的
例句: He has a bend sinister. 他是庶出的。
She had a sinister foreboding that the plane would crash. 她有个不祥的预感,飞机要失事。
Backstage adj.在后台, 向后台 adv.在后台, 向后台
例句: His sinister look frightened them. 他那阴险的神情吓坏了他们。
The noise backstage scared Nancy and she blew her lines. 后台传来的响声把南希吓坏了,她忘记了台词。
After the final curtain (ie After the play had ended) we went backstage. 演出结束后我们到后台去了。
I'd like to know what really goes on backstage in government. 我很想知道政府在幕後到底在干些什麽。
短语:
1. evil mind 辣手蛇心 黑心
例句:Don't have the evil mind. 你不要心太黑。
2. inside story 内情, 内幕
例句:Don't talk irresponsibly if you don't know the inside story. 不知内里的情形不要瞎说。
How did the inside story go out? 这内幕是怎么传开的?
He is only one who gets the inside story. 他是唯一了解内幕的人。