(单词翻译:单击)
【主题】
Last time we learned "Keep talking." If you ask someone to keep talking, he hesitating. However, you'er so eager to know about it that you'll blurt out a word. What could it be? Let's listen to a simple situational dialogue and get the answer from it.
A : I don't want to tell you why I was punished.
B : Let's have it. The teacher is upset with you.
【答疑解惑】
It is "Let's have it." This indicates that the speaker wants to know the full story of something. We also say it as:Let me have it. 意思是:快点说/说说看/让我听听。In this situation, it's similar to saying"Tell me about it now." or “Tell me about it quickly,” let's look at another situation. "Mom, I haven't eaten an apple for al long time and let me have it on the table." In this sentence, it means "Give it to me. " 给我。Another situation is: Since nobody else to want the job, we might as well let him have it. In this sentence, it means“to give an opportunity to do something”. 让某人做这事。
【即学即用】
Now let's put it into practice. Please translate this sentence from a Chinese modern literature called Midnight with "Let's have it. "一句话为定,不要啰啰嗦嗦。Think it for while and the answer is about to given later. It is: Let's have it straight with no more beating around the bush.
【挑战自我】
We have been learning ways of telling people you'll listen to me recently. Let's have a review. 1 Tell me something.2 So, tell me. 3 Tell me what happened. 4 Keep talking. Oaky, now, let's challenge ourselves, creating a dialogue according to the situation given below. It is : A在B的追问下说出了自己发疯的原因。Think it hard and the suggestive dialogue is about to be given later.
【参考对话】
A : My gosh! I'll be mad. (crying)
B : What's up? You want to tell me what happened?
A : I had a severe fight with my husband. En......
B : Keep talking.
A : Forget it. Anyway I've made a decision to get a divorce with him.
B : Let me have it. Calm down, please.Maybe you misunderstood him which makes you have a wrong choice.
A : That's 100% true, believe me. Alright, tell you something. He has been involving with a ditch who is younger and much more beautiful than I am.
【参考翻译】
天啊,我简直要疯了。
怎么啦。能告诉我发生什么事情了?
我和我丈夫大闹了一架。嗯......
继续说呀。
算了,我已经决定和他离婚了。
快说给我听听。冷静一下。也许你误解了他以致你做出错误的选择。
那是千真万确。好吧,就告诉你吧,他一直和一个比我年轻的美貌女子私通。
【话题畅聊】
Yeah, in reality,marriage is a grave of romantic love. 婚姻是爱情的坟墓。不管哪方与别人有染,都会给对方带来巨大的心灵伤害,若真是走到了死亡的婚姻哪一步,是要用很长的时间去抚平心灵的创伤的,可以说在抚平心灵创伤的时间中,那整个人是在伤害中煎熬。不过,在此我认为我们也要善于原谅对方的错误,a person has seven passions and six desires Sex is one of them. 常言道:人有七情六欲。很多人与外人有染,那只是一时的,甚至只是那一刹那间的念头,或是出于某种原因,但是他心中的妻子还是只有您一个,因此,还是冷静考虑再做决定,特别是对于那些已经有爱情结晶的夫妇,for the sake of your children, 还是不要走到离婚的那一步。由于这种情况,现在很多人也开放了,住在一起,不结婚,合不来就闪人。But I don't think it's a good idea.