(单词翻译:单击)
Good morning , my buddies. I'm Juliet. I am so glad to see you via network. I'm hoping that we'll spend a wonderful morning.
亲爱的朋友们,早上好,我是Juliet, 很高兴又和大家在空中见面了,希望我们在此共同度过一个美好的清晨。
【晨练基本功 — 娱乐快报练笔头】
Have you spent a wonderful weekends?I have taken an perfectly exciting and extremely pleasant weekends. I would like to share it with you here. On Friday evening last week , there was a great gala held at the stadium in Guilin. Central Oriental Song & Dance Troupe had been invited to hold a business performance in Guilin. To my great joy, report had it that my fan Songzuying would come here.
More than ten years ago , I had an association with Ms. Song. At that time, I had been a dancer performing with her at a same gala and at the end of the great gala flowers would be sent to those famous stars from Beijing. I had been the leading runner and sent a bundle of fresh flowers to Songzuying who had been being my idol.
Wow , She was a 100% knock-out, her voice pretty sweet. Her sweet word: "Thank you !" , shaking hands with me, have been ringing in my ears the moment I open my album, looking at the picture taken with her . Till now, she is almost the same as before , her eyes so enchanting and attractive, her voice so charming and appealing. Now the background music is called A Nice Day which was sung by her at this gala .
大家度过了一个愉快的周末吗? 我可是度过了一个激动人心的,高兴至极的周末。我很愿意和大家分享我的周末。上星期五的晚上,国家东方歌舞团应邀来桂林进行商业演出.据说宋祖英也将来到桂林。我和宋祖英倒是有过一断缘分。那时,我还是一个舞者,与她同在一台晚会中演出。晚会的最后,导演要求把鲜花送给每一位来自北京的明星演员们。记得那时我是跑在最前面把花献给了宋祖英,我心中的绝代佳人。当她接到花和我握手的时候,说了声“谢谢你”,声音是如此的甜美诱人,每当我翻起相册的时候,这句话就萦绕在我的耳边。直到现在,宋祖英的风采依旧, 眼光是那么的妩媚诱人,声音是那么的甜美动人。现在我所用的背景音乐叫做《好日子》,是她在这次晚会演唱的第一首歌。好了,我们现在就这乘着着欢快的音乐走进我们今日10分钟的早间课堂。
【直击今日主题】
This morning I'd like to talk to you about a type of person who is always do something required and allowed by legal and always doesn't hide the truth about something , not cheating and stealing. How should we put it? Let's listen to a simple situational dialogue and find it?
{原声对话, 美语发音}
A : Whatever we do, we should do it above board.
B : You are right. We shouldn't do anything under the table.
A : Well, since you agree with me , we put the issue abover board instead of talking about it through other channels .
{答疑解惑}
Now , have you found it ? 【Juliet,is it "under the table"?】. Nope, Lucy, it is "above board". Let's look at it. Aove, a-b-o-v-e, 是在......上面的意思。 Board , b-o-a-r-d, 意是面板的意思。Above board 字面上的意思就是“在面板上”,我们很清楚摆在桌面上的东西,大家都看的一清二楚,则引申为“正大光明的,坦诚布公的, 公开的,不耍手腕的”意思。It's similar to this word: he is honest.
{追踪历史}
Talking of this idiom , we can go back to it's origin. It's from a card game. If a card player keeps his hand above the table(or the board) , other players can see what he's doing. 当今打牌可成为了时尚,在我们桂林,没钱的就在胡同里摆个小桌津津有味的撩牌,有钱的就到宾馆开个房间挫起麻将,任何一个人都不会那么“stupid”, 把手和牌摊在桌面上,让大家看见,or he sends his money to his card friends.
{咬文嚼字}
【Juliet, on 也是在.....上面的意思,我们可以说成是on boar吗?】Lucy, a very good question. what's the differences between them.This is just I want to remind you. 虽然只是一字之差,可是意义却是天壤之别。On board means "to be in a ship , aircraft or a train". For example: have all the passengers gone on board? 意思是所以的乘客都登机了吗?Next let's look at a sentence example for "above board '. If not, and one of them causes the other suffering that is natural and above board. 合不来时,给别人点苦头吃,也是正常的摆在桌面上的事。This word is from a Chinese modern novel. In reality, it's very much so.
{开拓视野}
Of course we have another idiom whose meaning is the same as "above board". It's "fair and square". For example: "No, you've always been fair and square with me, Muff Potter, and I won't go back on you." This word is from British literature called The Adventures of Tom Sawyer. 这句话来自英国文学作品《汤姆历险记》,意思是:对。 莫夫 - 波特,你一向待我不错,我不会对不起你。 Here, " go back on somebody"是背叛某人的意思。
【Juliet, what's meaning of "under the table"?】 Okay, Lucy, you'er pretty bookish. Let's call it a day. What we need is not quantity but quality . Quality first, quantity second. "Rome wasn't built in a day." 今天就到此为止了,冰冻三尺非一日之寒。先求质,再求量。Well , it's time to say goodbye to you. Than you for your listening this time , have a nice day , see you next time. 又要跟大家在空中暂时分别了,祝您有愉快的一天,感谢您的这次收听,下次再会。
【学以致用】
{习题 }
Please translate the following sentences into English with "above board" or " fair and square".
1 我不能不问你几桩事情;你得老老实实地回答我,别害怕。
2 他正大光明地赢了这场比赛。
3 琼斯是个很诚实的人,他所做的事都是光明磊落的.
4 这笔交易是完全光明正大的。
5 他的行为一切都是公开的。
{习题答案}
1 I'm obliged to ask you a few questions and you just answer up fair and square and don't be afraid.
2 He won the game fair and square.
3 Jones is a very truthful person. Everything he does is above the board.
4 The deal was completely above board.
5 His conduct has been entirely above board.