BBC纪录片《我们的地球》第371期:奇迹城市(13)
日期:2020-05-19 09:22

(单词翻译:单击)

听力文本

The complexity of urban life favours the clever.
复杂的城市生活需要智取。
But to compete with humanity during daylight hours, takes more than just intelligence. It takes nerve.
但是要想在白天与人类竞争,需要的不只是智慧。还有胆量。
One enterprising species of monkey has moved into the city of Jaipur in India. The Rhesus macaque.
一群雄心勃勃的猴子搬到了印度斋浦尔市。恒河猕猴。
But how to get a share of all this juicy fruit?
如何拿到这些鲜嫩多汁的水果呢?

BBC纪录片 地球脉动

Every morning, the troop make the same journey, through the urban jungle, just as human commuters do.
每天早上,猴子军团都会和上班族一样,走同样的路线,穿越城市丛林。
Sometimes, inevitably, there are traffic jams.
有时候,难免会遇到交通拥堵。
Once they get to the market, trouble begins.
等他们抵达市场,麻烦就开始了。
Being both intelligent and brazen is the key to beating human beings on their home turf.
有勇有谋才能在人类的地盘占上风。
It's daylight robbery.
简直是光天化日下的抢劫。

视频及简介

城市的生长速度比地球上任何其他栖息地都要快。它们似乎不太可能成为动物茁壮成长的地方,但它们可能是一个充满意外机遇的世界。豹子在孟买的街道上徘徊,在纽约的摩天大楼里猎捕猎鹰,一百万椋鸟在罗马上空表演壮观的空中舞蹈。在焦特布尔,叶猴被尊为宗教神灵,在哈拉尔,当地人与野生鬣狗和睦相处。然而,许多动物在城市丛林中挣扎着应付。作为这个环境的建筑师,人类是否可以选择建造既为他们又为野生动物的家园?


分享到