BBC纪录片《我们的地球》第254期:偏远岛屿(25)
日期:2019-02-15 14:08

(单词翻译:单击)

听力文本

Each day filming on Zavodovski seems to present a new challenge.
在扎沃多夫斯基岛每一天都会遇到新的挑战。
Next, a huge storm hits the island.
接下来岛上迎来了大暴雨。
Only now do the team realise just how tough life can be for the penguins.
这时候探险队才意识到企鹅的生活是多么的艰难。
It's hard not to be moved by the effort they go to, to feed their chicks.
你很难不被它们喂养幼崽的努力所感动。
These huge waves are coming in.
巨浪袭来。
The penguins are surfing here, getting battered on these big boulders.
企鹅们随浪翻涌,不停地被拍打在那些巨大的岩石上。
Now and then you just get a penguin that gets catapulted 15 metres in the air -- it's totally ludicrous.
有时你会看到一只企鹅被甩到十五米的高空,不可思议。

BBC纪录片 地球脉动

And really, I think there are quite a few penguins getting killed in it.
说实话,我觉得会有很多企鹅因此丧命。
The beach in the afternoon was just a scene of death and destruction.
午后的海滩完全是一幅死伤惨重的画面。
It was absolute carnage. It was heartbreaking.
简直就是屠杀。令人心碎。
I mean, they're trying so hard to get up the beach with broken legs
他们竭尽全力用骨折的脚爬上沙滩,
and bleeding and very, you know, sobering, really.
血流如注,非常严重。
After witnessing the struggles, the penguins must endure, the team now face the same problem. Getting off the island.
见证了企鹅前赴后继的奋斗,探险队面临着同样的问题。如何离开小岛。

视频及简介

你将看到30吨重的鲸鲨如何吃掉全部的鱼,将从一个特别的高视角展示海豚是如何提速的。渐渐来到海洋深处,你会看到长着"翅膀"的章鱼,还会看到吸血鬼鱿鱼利用体内的发光体变换颜色。还有在2000米深处定时连续拍摄鳗鱼螃蟹类和高脚类动物个小时完全吃掉食物的镜头。


分享到