BBC纪录片《我们的地球》第182期:多样浅海(16)
日期:2018-06-29 11:55

(单词翻译:单击)

听力文本

Another predator is on the prowl.
还有掠食者在游弋。
The aptly named ragged tooth shark.
南非虎头鲨。
Raggies grow to three meters long, but they share these waters with a shark twice their size.
虎头鲨可以长到3米长,不过还有2倍于它的鲨鱼在和它们一起分享这片水域。
The great white. The largest predatory fish on the planet.
大白鲨。地球上最大的掠食性鱼类。
Each dawn cape fur seals leave their colony to go fishing.
黎明时分,南非海狗离开聚居地去捕鱼。
To reach the open sea, they must cross a narrow strip of water
要到达远海,它们必须穿越一片狭窄的水域,
and that is patrolled by great whites.
大白鲨就在那里逡巡。

BBC纪录片 地球脉动

Each seal is indeed swimming for it's life.
每只海豹必须拼命游泳。
The shark relies on surprise.
可大白鲨让人惊奇。
The great white's turn of speed is powered by a high metabolism.
大白鲨的速度和力量来自体内高速的新陈代谢。
They only thrive in cold temperate seas,
它们只呆在冰冷的海里,
for only these waters contain sufficient food necessary to fuel such a ravenous predator.
也只有大海才有充足的食物供这种贪婪的掠食者享用。

视频及简介

这里有在印度尼西亚珊瑚海最新发现的矮小海马,闪着“电”光的蛤蜊和一丛丛的剧毒海蛇。这里还有海胆掉进巨海藻丛林,以及巨大的牛皮海狮捕食南非国王企鹅的场面。而这些企鹅不顾它们在体重上的劣势,拿出勇气与之海狮争斗的场景着实精彩。


分享到