BBC纪录片《我们的地球》第227期:无垠深海(19)
日期:2018-11-13 10:27

(单词翻译:单击)

听力文本

Many others are here, too, resting on the sandy sea floor
还有其他的绿海龟正在有沙质海床上休憩,
awaiting the darkness of night, when it'll be safer to visit the beaches.
等待黑夜的降临,这样可以较安全爬上沙滩。
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season, are beginning to hatch.
几周前下的蛋,在这个季节伊始开始孵化了。
Most hatchings happen at night.
多数的蛋是在夜间孵化。
Now, in the light of day, the young are extremely vulnerable.
现在是白天,小海龟们很容易受到攻击。
They must get to the sea as soon as possible, but their trials have only just begun.
它们必须尽快爬向大海,不过小海龟的试炼才刚刚开始。

BBC纪录片 地球脉动

Many will drown in the pounding waves.
许多小海龟淹死在巨浪中。
During the next twenty years, the vast majority will inevitably die,
在接下来的20年时间里,大多数的海龟将不可避免的死去,
but those that survive will, eventually, as their mothers did before them,
活下来的海龟最终还会做它们的母亲做过的事情,
return to the very same beach where they were hatched.
回到它们孵化过的海滩上繁殖。
How they find their way back across thousands of miles of open ocean, we still have no idea.
它们如何从1000英里外再次赶回仍然是个谜。

视频及简介

你将看到30吨重的鲸鲨如何吃掉全部的鱼,将从一个特别的高视角展示海豚是如何提速的。渐渐来到海洋深处,你会看到长着"翅膀"的章鱼,还会看到吸血鬼鱿鱼利用体内的发光体变换颜色。还有在2000米深处定时连续拍摄鳗鱼螃蟹类和高脚类动物个小时完全吃掉食物的镜头。


分享到
重点单词
  • extremelyadv. 极其,非常
  • sandyadj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.
  • vulnerableadj. 易受伤害的,有弱点的
  • hatchn. 孵化,舱口 vt. 孵,孵出 vi. 孵化,破壳
  • hatchn. 孵化,舱口 vt. 孵,孵出 vi. 孵化,破壳
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • inevitablyadv. 不可避免地
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.