BBC纪录片《我们的地球》第360期:奇迹城市(2)
日期:2020-03-25 09:23

(单词翻译:单击)

听力文本

There are 15 males in this bachelor group.
这个单身猴群里有十五只公猴。
The alpha must evict every single one of them from his territory.
猴王必须把他们全部逐出自己的领地。
He has chased half the bachelors away,
他已经赶走了半数挑战者,
but a splinter group has looped back and is harassing his females.
但有一支小分队折了回来,正在骚扰他的母猴们。
Once again, he has to battle.
他不得不再次加入战斗。
Finally, he manages to expel them all.
终于赶走了所有来犯者。

BBC纪录片 地球脉动

He returns home victorious, but with a serious wound on his right leg.
他凯旋而归,但右腿受了重伤。
It's a hard life for him in the city.
对他而言,城市生活布满荆棘。
Keeping the intruders away is a daily challenge. But it's worth it.
每天都上演着入侵驱逐战。但一切都值得。
For these urban territories are probably the best langur territories in the world.
对长尾叶猴来说,这边城区也许是世上最优良的栖息地。
They're filled with rich feeding grounds.
因为遍地都是觅食场。

视频及简介

城市的生长速度比地球上任何其他栖息地都要快。它们似乎不太可能成为动物茁壮成长的地方,但它们可能是一个充满意外机遇的世界。豹子在孟买的街道上徘徊,在纽约的摩天大楼里猎捕猎鹰,一百万椋鸟在罗马上空表演壮观的空中舞蹈。在焦特布尔,叶猴被尊为宗教神灵,在哈拉尔,当地人与野生鬣狗和睦相处。然而,许多动物在城市丛林中挣扎着应付。作为这个环境的建筑师,人类是否可以选择建造既为他们又为野生动物的家园?


分享到