BBC纪录片《我们的地球》第344期:广袤草原(9)
日期:2020-01-02 11:28

(单词翻译:单击)

听力文本

With summer drawing to a close, the race to stock up is on.
夏天即将结束,储备食物的竞赛已然打响。
Soon, the grass will wither, and this opportunity will have gone.
草很快就会枯萎,屯食良机转瞬即逝。
As the dry season takes hold, food becomes increasingly thin on the ground.
到了旱季,地面的食物愈发稀缺。
Now, only the most specialised predators on the plains can make a living.
只有在真正身怀绝技的草原捕猎者才能维持生活。
She may be spotted like a cheetah, but this cat is no sprinter.
她虽然形似猎豹,但这只猫并非短跑能手。
Instead, she has extra-long legs which give her a high vantage point.
相反,修长的四肢给予她独特的猎捕优势。
But a serval cat's main weapon are enormous radar ears.
不过薮猫最主要的武器是她雷达般的双耳。

BBC纪录片 地球脉动

They help her pinpoint prey hiding in the grass.
能精确定位草丛中猎物的藏身之处。
But the prey she seeks are canny. Southern vlei rats.
可是她的猎物十分机警。非洲沟齿沼鼠。
They know that any sustained movement can give them away.
他们知道持续移动会暴露行踪。
So they move in short bursts.
于是选择短距离爆冲。
But even the slightest rustle will give her a clue.
但是最细微的窸窣声也会被薮猫察觉。
Warm. Warmer. Missed.
快找到了。更接近了。没抓到。
In better times, she could catch 10 a day,
形势好的时候,她一天能抓十只,
but now, with so few rodents around, she will have to go hungry.
但现在啮齿动物数量极少,她只能挨饿了。

视频及简介

草原覆盖了所有土地的四分之一,支持着野生动物的大量聚集,但为了在这里生存,动物必须忍受地球上最恶劣的季节性变化。从亚洲怪异的西贡羚羊,到巴西的巨型食肉动物,草原动物已经以不同寻常的方式适应了这些极端。在被洪水淹没的奥卡万戈,狮子在史诗般的战斗中,在大草原上捕食一头令人生畏的水牛,捕食者利用大象来帮助捕捉昆虫,在寒冷的北部苔原上,驯鹿开始在饥饿的北极狼的阴影下进行大迁徙。


分享到