BBC纪录片《我们的地球》第13期:从南极到北极(13)
日期:2017-01-20 15:31

(单词翻译:单击)

听力文本

She retires to consider her verdict.
雌鸟退后考虑一番,准备作出决定
It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough.
雄鸟不免有些沮丧,因为它已经倾尽全力,却还是没有合格
The sun influences life in the oceans just as it does on land.
除了陆地之外,太阳也同样影响着海洋中的生命
Its richest parts are those where waves and currents
当海浪和洋流把大量营养物质翻上,
bring fertilising nutrients to surface waters that are bathed in sunlight.
沐浴着阳光的表层海水时,那里便成了最热闹的用餐场所

BBC纪录片《我们的地球》

The seas off the Cape in South Africa have this magic recipe and are hugely productive.
南非好望角外的海域就有这种神奇的魔力,而且产量还非常高
Summer is the time of plenty and it's now that the seals start to breed.
夏季是丰产季节,也是海豹的繁殖季节。
The strike of a great white shark lasts a mere second.
大白鲨的突袭仅持续短短一秒左右
Slowing it down forty times reveals the technique and immense strength of this massive predator.
放慢40倍的画面为你呈现了这个巨型掠食者的纯熟技巧与强悍力量。

词汇解析


1.just as it does 就像...那样
The use of credit cards could simplify things just as it does today when Americans travel to Europe.
信用卡的使用简化了支付手续,就像今天的美国人去欧洲旅行所遇到的那样。

2.start to do 开始做某事
Then they start to yawn, we start to yawn.
然后他们开始打哈欠,我们也开始打哈欠。

3.slow it down 使其慢下来
You can also slow it down with a cool, dry breeze, which is what the Japanese researchers did.
你可以用寒冷的干风来减慢它的速度,这就是日本研究人员所用的方法。

视频及简介

北极的春季,北极熊妈妈和它的孩子从它们的洞穴中走出来,它们只有短短的两周时间,它们要在冰雪融化前穿越冰冻的大海,它们进退两难。在这集中,我们将看到一些最难得的、完整的北极熊生活的画面。


分享到