BBC纪录片《我们的地球》第207期:季节森林(21)
日期:2018-09-07 10:32

(单词翻译:单击)

听力文本

The mouse lemurs have been hibernating throughout the dry season.
鼠狐猴从干季的冬眠中醒来。
With the return of rains it's time to get busy.
雨季来临时,它们就开始忙碌了。
A dozen share this tree hole, but there's plenty of room.
12只鼠狐猴同居此洞,但是空间足够了。
The world's smallest primate is no bigger than your hand.
这种世界上最小的灵长类动物,还不如你的巴掌大呢。
High in the branches above, the baobab's nectar is starting to flow.
高处的波巴布树已经开始分泌花蜜了。

BBC纪录片 地球脉动

A drink of this sugary energy packed liquid is an ideal way for the lemurs to start their day.
饮用这些高糖高能的花蜜,对狐猴来讲是美好一天的开始。
Liquid oozes from the flower's center and trickles down the petals.
花蜜从花中央渗出,流到花瓣上。
But the nectar is not intended for lemurs.
不过花蜜不是只留给狐猴的。
These giant hawk moths are the drinkers the tree needs to attract.
这些大天蛾才是树木想要吸引的。
As they sip, moving from tree to tree, so they transfer pollen and fertilize the flowers.
当它们在树与树之间采蜜的时候,也给树完成了传精授粉。

视频及简介

在北极边缘有着大片针叶树林,那是矮小的针叶科树木寂静的世界。那些树或许真的很矮,但在高空拍摄下,树林显示出其真实的大小。世界有1/3的树木都生长在这里,在短暂的夏季里,这些树木制造了大量的氧气足以改变的大气的成份。


分享到
重点单词
  • fertilizev. 施肥,使丰饶
  • sipn. 啜饮 v. 啜饮,啜
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任
  • hawkn. 鹰,掠夺别人的人,鹰派人物 n. 清嗓 v. 用训
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • pollenn. [植]花粉,[昆]粉面(双翅目昆虫的易落粉) vt
  • primaten. 灵长目动物 n. (常大写)首席主教 n. 首领
  • intendedadj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.