BBC纪录片《我们的地球》第221期:无垠深海(13)
日期:2018-10-26 10:32

(单词翻译:单击)

听力文本

The inhabitants of these bustling communities may grow at speed
这些熙熙攘攘的生物群落生长速度虽然很快,
but their existence can also be short, for the vents do not erupt indefinitely.
不过存在的时间也可能很短,因为火山口的喷发是不确定的。
Suddenly, unpredictably, they may become inactive.
说不定突然间它们就会消失。
Nine months have passed at Nine North.
9个月后,北九地区。
What were only recently chimneys teeming with life have turned into cold, sterile mineral monuments.
火山口丰富的生物群现在只剩下了寒冷贫瘠荒凉的遗址。
Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere
地壳喷出的能量漩涡转移到了别处,
and, an entire microworld was extinguished.
整个微观世界也黯然失色。

BBC纪录片 地球脉动

In places, volcanoes have erupted to build great submarine mountains.
在有的地方,火山喷发后会形成巨大的水下山。
There are thought to be around thirty thousand such volcanoes
据估计海底共有30000座火山,
some, measured from the sea floor, are taller than Everest.
如果从海床开始算,甚至有一些比珠穆朗玛峰还要高。
Sheer cliffs soaring to drowned volcanic peaks.
火山开凿出来的绝壁一直延伸到山顶。
Powerful currents sweep up the mountains' flanks, transporting nutrients from deep water towards the summits.
带着海底养分的强大的洋流与海底山相接,便顺山而上。
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
坚硬的岩石给这些绚丽的共生种群提供了很好的停靠地点。

视频及简介

你将看到30吨重的鲸鲨如何吃掉全部的鱼,将从一个特别的高视角展示海豚是如何提速的。渐渐来到海洋深处,你会看到长着"翅膀"的章鱼,还会看到吸血鬼鱿鱼利用体内的发光体变换颜色。还有在2000米深处定时连续拍摄鳗鱼螃蟹类和高脚类动物个小时完全吃掉食物的镜头。


分享到
重点单词
  • volcanicadj. 火山的,猛烈的
  • mineraladj. 矿物的 n. 矿物,矿石
  • eddyn. 逆流,漩涡 v. 起漩涡
  • bustlingadj. 忙乱的;熙熙攘攘的
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • sheeradj. 纯粹的,全然的,陡峭的 adv. 完全地,峻峭
  • sterileadj. 贫瘠的,无生气的,无生育能力的,无结果的,无菌
  • inactiveadj. 不活动的;不活跃的;怠惰的;闲置的
  • measuredadj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me
  • eruptv. 爆发