BBC纪录片《我们的地球》第26期:雄伟高山(3)
日期:2017-03-06 14:13

(单词翻译:单击)

听力文本

The cliffs where they sleep are for expert climbers only.
它们睡觉的悬崖只有攀岩高手才能爬得上去
And geladas certainly have the right equipment,
而狮尾狒则有一套合适的“工具”
the strongest fingers of any primate and an utterly fearless disposition.
强壮的手指是最主要的,当然也少不了无所畏惧的气概
But you need more than a head for heights to survive up here.
不过在这样的高度,要想活下去可不太容易
A day in the geladas' life reveals how they've risen to the challenge.
下面将向你展示狮尾狒全天的生活,看看它们如何面对挑战
For all monkeys, morning is grooming time, a chance to catch up with friends.
对于所有猴子来说,早晨正是“梳妆打扮”的时候,一个交朋友的绝好机会
But unlike other monkeys, geladas chatter constantly while they do it.
不过,与其它猴子不同的是,狮尾狒一边这么做,一边还不停地唠叨
It's a great way to network while your hands are busy.
这样手在忙活的同时也能搞好“人际关系”
But these socials can't go on for too long.
但是这种社交活动不会很长

BBC纪录片 地球脉动

Geladas have a busy daily schedule and there's work to be done.
狮尾狒全天的日程表排得很满,还有很多事情要做
Most monkeys couldn't live up here. There's no fruit and few insects to feed on.
大部分猴类都无法在此生存。这里没有食物,可以吃的昆虫也很少
But geladas are unique. They're the only monkeys in the world to live almost entirely on grass.
但是狮尾狒却很特别。它们是世界上唯一完全以草为生的猴子
They live in the largest assemblies formed by any monkeys.
它们生活的社群是所有猴类中最大的
Some groups are 800 strong and they crop the high meadows like herds of wildebeest.
有的甚至能达到800只,如同散布在高山草场上的角马群。

词汇解析


1.go on 继续;持续
Tell him to go on with his work.
告诉他继续做他的工作。

2.feed on 以...为食
And both patterns tend to exist because they feed on each other.
而且这两种模式都会存在因为他们会彼此滋养。

视频及简介

欢迎来到极端的、岩石与冰雪的世界。我们将踏上最雄伟的山脉的旅程——从于低洼处隆起的出于形成期的山脉直道珠穆朗玛峰的顶部,发现某些神秘的生物迎接高山生活的挑战而诞生,其中,我们还将看到一些最罕见的现象如熔岩湖。


分享到