(单词翻译:单击)
听力文本
The assumption is that when teenagers want to drink, they buy the cheapest beer or booze or just suck down whatever they can steal from their parent's liquor cabinets.
But a new study finds that when it comes to liquors, there's a racial divide—brands like Hennessy Cognac and Ciroc Vodka are preferred by black youth.
In fact, twelve alcohol brands among the top 25 preferred brands for black drinkers don't appear at all on the top 25 for young white drinkers.
“The one thing that we were able to find that tied all those brands together is that they were all heavily promoted in urban music culture.”
The study's lead researcher, Michael Siegel of Boston University's Graduate School of Public Health.
“There are specific songs about those brands, there are artists, in some cases, actually are spokespeople for the brand, there are artists that are paid by alcohol companies with very large marketing deals.”
The findings are in the Journal of Substance Abuse.
“The message of much of these lyrics is through alcohol and specifically through these particular brands you can actually obtain a slice of prestige and a slice of upper social class, maybe not in real life but it makes you feel like you're obtaining that through the use of these particular brands of alcohol.”
Siegel's research also compiled examples of alcohol brand promotion:Nas is featured in Hennessy campaigns, Rick Ross is a spokesman for 1800 Tequila and Diddy has a hundred-million-dollar marketing deal with Ciroc.
And even when artists are not directly endorsing liquors, branded lyrics are working their ways into their songs, and into teenager's ears.
So parents, keep the lock on the liquor cabinets—and keep an ear on what your teenagers are listening to.
参考译文
假设是青少年有了酒瘾后就会买最廉价的啤酒或酒类,或干脆从父母酒柜里偷酒喝 。
但一项新的研究发现对于酒存在一种种族上的分歧—比如轩尼诗Cognac白兰地及Ciroc伏特加就受到黑人青年的喜爱 。
实际上,受黑人青年青睐排名前25的酒类当中,有12种酒没有出现在白人青年首选的25款酒中 。
我们发现所有这些品牌的共通点是它们都在城市音乐文化中进行过大力推广 。
这项研究的主要研究人员是波士顿大学公共卫生学院的迈克尔·赛格尔 。
这些品牌有着特别的歌曲;有艺术家为其进行创作,某些品牌实际上还有代言人;而且酒品公司通过大型营销方式出资聘请艺术家 。
这项研究已经在《药物滥用》杂志上发表 。
歌中通过酒,或者更具体到酒的品牌,让你能够产生一点威信及些上层社会的优越感,也许这些在现实生活中并不存在,但是品尝这些酒后你就有这样的感觉 。
赛格尔也对酒品推广的例子进行了研究:
轩尼诗主打Nas;里克·罗斯代言1800年龙舌兰酒;吹牛老爹与诗珞珂伏特加有着1亿美元的合同 。
尽管艺术家们并没有直接推广酒品,但却通过这样的方式进入青少年们的耳中 。
因此为人父母们,锁好酒柜,而且注意下你们的孩子在听什么 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
重点讲解
1.want to 想要
例句:Do ring if you want to talk about it.
你要是想谈谈,一定给我打电话 。
2.come to共计
例句:Bear left when you reach the church, and follow the road round till you come to the village centre.
你到达教堂后左行,顺道转下去,一直走到村子中央 。
3.real life 现实生活
例句:It seems as if the blanket of depression is in some way necessary to help them blot out the even greater pain of real life.
似乎这种弥漫的抑郁情绪多少能帮助他们忘却一些现实生活中更大的痛苦 。
4.deal with 处理
例句:I'm impressed with her ability as a singer, but doubt if she will be able to deal with the difficulties of professional musicianship.
她的歌唱能力给我留下很好的印象,不过我怀疑她能不能应付职业歌唱家所遇到的种种困难 。