科学美国人60秒:大脑律动或能音乐节拍同步
日期:2015-11-25 18:41

(单词翻译:单击)

&mjoB&-_ZXF7+ohr@uwtm~jL2E)qVq

听力文本
While listening to music, you might find yourself tapping your foot or bobbing your head to the beat.
What you might not have expected is that as you listen to your favorite tune, the rhythms in your brain also follow along.
Brain rhythms arise when large groups of neurons fire together.
Previous studies have shown that listening to someone talk can elicit such activity.
Now research reveals that brain rhythms also synchronize with musical sequences.
And musical training can enhance this ability.
The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Magnetoencelphalography, or MEG, is a technique that measures the tiny magnetic fields generated by brain activity.
Researchers used MEG to compare the brains of musicians and non-musicians while the subjects tried to detect small changes in pitch during short clips of classical piano music by composers like Bach, Beethoven and Brahms.
The trained musicians, not surprisingly, tracked the pitch changes better.
When it came to tempo, musicans and nonmusicians alike synched their brains to the music—when the music had more than one note per second.
But when faced with slower tempos, only the brains of musicians synched up.
Because speech and music share similar brain networks, it's possible that musical training thus could also improve linguistic abilities.
So pick up your instrument of choice and play away you might not feel it, but your brainwaves will dance along to your favorite song.

EtE!(vjxkK;TkG|#Qk

参考译文
听音乐的时候,你可能发现自己会跟着音乐的节拍不时点头或动腿!@vjHe4v=^a=
而令你意想不到的是,沉浸在自己钟情的曲调中时,你的大脑也会跟着一起律动Ex]-i.!J8L6
大量的脑神经元同时活跃时就会出现大脑的律动XXOVlmlJD=tR
先前的研究表明听别人说话可以引发这样的活动ft+Y0.o=[A5Qc^X+

;1RH~|W-RunVj,=c^[ea

b0Z%9d@2X%q(vYz


而现在的研究表明大脑的律动也会随着音乐旋律同步产生I+bN!nh[I58
而音乐训练会提高这种能力*cJcdHu6ZO16fGgn
这项研究结果已在《美国国家科学院院刊》上发表|l[PCMdI=gGg-(%c
简称MEG技术的脑磁图仪可以测量大脑活动产生的细微磁场BT^.ry9WfVhrd;JZ+[Y,
在接受巴赫、贝多芬以及布拉姆斯等作曲家的古典音乐片段洗礼进行鉴别音高细微差异后研究人员使用MEG技术对音乐家及非音乐人士的大脑进行比较sArGOjH2h.7
不出意外,训练有素的音乐家更能准确地洞悉音高变化-9dlJhnH]vd!RT
而接下来的节奏环节中音乐每秒有多个音符时音乐家和非音乐人士的大脑活动都能同音乐同步dB4c4-pm;.w*&gu^*B
但节奏放缓后只有音乐家的大脑才能同步M%WHlNgrqqW6~&uF
因为语言和音乐共享大脑类似的区域,所以音乐训练提高语言能力uRhX[]fHQ7MH.
因此带上耳机,播放自己最爱的音乐,可能你感觉不到,但你的大脑正随着这些歌曲律动SBS8%TGJF!cx

v(uG+0f+HY4

Z,sz7T_I2=fUep[

mB;_62pi+F5c

)6G(%dMge=M

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

~UvxV3cX)ho

重点讲解

AlBS=b!Y00

=#x~ufwL%SucQ

1.listen to 听取

eL9fYY32#~S5!;^]

例句:How effective is the candidate 's judgment on key questions, such as which information sources to listen to?
候选人在关键问题上的判断力如何,比如听取哪一个信息来源?

m|jAbn+(2~)

v)j!v2#TbRpGPZQ^v&q

2.magnetic field 磁场

#eMbqwl+s=~

例句:The article studies a simple method for any energy level of three dimensional harmonic oscillator in uniform magnetic field.
研究了任意能级下均匀磁场中三维谐振子一级能量修正值的简便方法Yn![GuaI&a;

_)KqtujS#jH3

2RW3+b78dB_q-Y

3.come to 苏醒;到达;共计

]L*o;hcsgue]

例句:They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed.
他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉(~7g~yNzMJZ4Y]p8dN+V

+G,D*eus3Z1oWP

H+KA_h^bgijwDBD79

4.pick up 拿起

^7=_Dme]h1C;12!d

例句:All the company can do now is pick up the pieces and move on.
现在雅虎能做的只有收拾残局继续前进zlUxm]=)0l#^Lq6gpv#

mIQFHP2U5WwcAw,O

jTH#]g7@6sQmS%k=c.x~3jcJoHXKC@lr~YhMx
分享到
重点单词
  • dimensionaladj. 空间的
  • uniformn. 制服 adj. 一致的,统一的 vt. 穿制
  • linguisticadj. 语言的,语言学的
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • harmonicadj. 调和的,音乐般的,和声的 n. 和音,调波 [
  • elicitvt. 引出,诱探出
  • instrumentn. 乐器,工具,仪器,器械
  • pitchn. 沥青,树脂,松脂 n. 程度,投掷,球场,音高 v
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .