相约美剧 学生活口语第51期:探望病人
日期:2011-09-14 15:36

(单词翻译:单击)

本文选自OC《橘子郡男孩》,Marissa因为父母离婚而自杀,幸好及时被Ryan发现并送去了医院。Marissa的父亲Jimmy打电话通知Sandy一家Marissa醒了,因此Seth父母以及Ryan来医院看望Marissa。Sandy询问了Marissa的状况。但Marissa的母亲Julie并不希望他们来看望Marissa。
Sandy: Hey.
Jimmy: Hey. She uhh she just fell back to sleep but she was awake and uhh aware.
Jimmy: Thanks for calling the hospital and finding her. If they hadn't airlifted her out she uhh...
Sandy: When can she go home?
Jimmy: Uhh they said in a-in a day or so, they wanna keep her under observation.
Kirsten: That's hospital policy.
Julie: So I guess there's no need to worry right... I mean a teenage girl palms a dozen pain killers and washes it down with tequila...its perfectly normal, right? What are you doing here?
Jimmy: I called them.
Julie: What Marissa needs right now is to be with her family... no visitors.
Sandy: Well, let's go...we should go.
Kirsten: If you need anything.
Jimmy:
Thanks.

重点讲解:
1. palm vt. 把……藏于手中
例句:The magician palmed the coin and suddenly produced it from the boy’s ear. 魔术师把硬币藏在手心,突然又从那个男孩的耳朵里拿了出来。
2. under observation 在观察中,在监视下
例句:the doctor decided to keep him under observation for another week. 医生决定让他留在医院里再观察一周。
3. If you need anything. 如果有需要的话。
这句话省略了主句,全句应该是If you need anything, please tell me. 如果有需要的话请告诉我,我会帮忙。

汉语译文:
Sandy:
嘿。
Jimmy: 嘿。她,呃,她刚刚睡着了。不过她已经清醒过来了,有意识了。
Jimmy: 多谢你打了电话给医院,还有找到她。如果不是及时抢救,她可能……
Sandy: 她什么时候可以出院?
Jimmy: 医院说大概一两天,他们要观察一段时间。
Kirsten: 那是医院的规定。
Julie: 我想不会有事了……我是说,一个十几岁的女孩吃了一把止痛药,喝了一些龙舌兰酒,这很正常,对吧?你们来这里干什么?
Jimmy: 我叫他们来的。
Julie: 现在Marissa需要的是她的家人……不是来访者。
Sandy: 嗯,我们走吧……我们该走了。
Kirsten: 如果有什么需要就说。
Jimmy: 谢谢了。

分享到
重点单词
  • observationn. 观察,观察力,评论 adj. 被设计用来观察的
  • sandyadj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a