相约美剧,学生活口语第9期:Farewell告别
日期:2011-07-07 08:22

(单词翻译:单击)

“话”里“话”外

本文选自Prison Break 《越狱》,欢迎大家共同欣赏。

Sucre: Come on, guys! Guys, come on. Come on, guys. What?
Michael: We're staying.
Sucre: Michael, this is what we've been waiting for.
Michael: Maybe we'll see you down there somewhere.
Sucre: I can't talk you out of this one, can I? Oh, I hope so.
Michael: Be good.
Sucre: Thank you, Michael. Thank you for everything. You take care of him, all right?
Lincoln: I will.
Michael: Fly safe, puppy.
Sucre: Give them hell.

重点讲解:
talk out of:
劝服某人不做某事
puppy: 自负的傻小子
fly safe: 一路顺风
give ...hell: 使人受罪,受惩罚,挨骂

汉语翻译

Sucre: 快点,兄弟们!快点,兄弟们。快点,兄弟们。怎么了?
Michael: 我们不走了。
Sucre: Michael,我们一直在等这个机会啊。
Michael: 也许我们以后会在南边的某个地方再见。
Sucre: 我不能说服你了,是吗?希望能再见吧。
Michael: 保重。
Sucre: 谢谢你,Michael。谢谢你所做的一切。好好照顾他,好吗?
Lincoln: 我会的。
Michael: 一路顺风,老兄。
Sucre: 把他们灭了!

常用句型:
1. I really wish I could stay longer. 我真希望能再待一会儿。

2. I'm ringing you to say goodbye. 我打电话来跟您道别。

3. If you'll excuse me, I really have to go now. 真抱歉,我真得走了。

4. I won't take any more of your time. 我不能再占用你的时间了。

5. Thank you for your hospitality. 谢谢你的款待。

分享到