影视剧中的生活口语 第73期:指路
日期:2015-10-23 19:14

(单词翻译:单击)

身临其境练一练

The Big Bang Theory,《生活大爆炸》

A:You're not done with her, are you?
甲:你不会放弃她的,是不是?
B:Our babies will be smart and beautiful.
乙:我们的孩子一定聪明又美丽。
A:Not to mention imaginary.
甲:更不用提想象力了。
B:Is Thai food okay with you, Penny?
乙:佩妮,泰国菜没问题吧?
A:Sure.
甲:当然没问题。


B:We can't have Thai food. We had Indian for lunch.
乙:我们不能吃这个。中午刚吃完印度菜。
A:So?
甲:那又怎么样?
B:They're both curry-based cuisine.
乙:他们都是以咖喱为主的。
A:So?
甲:所以?
B:It would be gastronomically redundant I can see we're going to have to spell out everything for this girl.
乙:会产生对美食的品尝疲劳。我们要把一切都解释给她听。
A:Any ideas, Raj?
甲:有什么建议吗,拉杰?
B:Uh,turn left on lake street and head up to Colorado, I know a wonderful little sushi bar that has karaoke.
乙:呃,在雷克大街左拐,直奔科罗拉多,我知道有一家不错的寿司店,那里还有卡拉OK。
A:That sounds like fun.
甲:听起来很不错。

生活口语

Excuse me, can you tell me the way to the central park? I can't find it in the map.
打扰一下,您能告诉我怎么走才能到中央公园吗?我在地图上找不到。
Keep going until you come to a dead end.
顺着这条路一直走到头。

重点讲解:

Go down the street until the end.
Keep going until you come to a dead end.

在表示“尽头”的时候,dead end是口语中常用的一种表达。与end相比,dead end更有“死胡同”,一条路走到底的意味。此外,dead end也可以引申为“困境;绝境”的意思,比如,His greediness drove him to a dead end. “他的贪得无厌把他逼入了绝境”。

分享到
重点单词
  • redundantadj. 多余的,失业的
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的