吃透职场美剧《丑女贝蒂》第176期:希尔达心中的惊喜是失望
日期:2013-04-28 06:17

(单词翻译:单击)

美剧时间

特别声明:

该节目由可可原创,讲解为可可签约编辑编写。

视频出处:

本期影视片花选自《丑女贝蒂》第四季第7集。

影视片花:

台词欣赏:

I feel stupidly old-fashioned,

我知道老套很蠢

but I just can't do the collars the way you do.

但我就是不知道怎么像你一样弄好衣领
Thank you. Now get me my beer,woman.

谢谢 现在给我拿啤酒来 小姐

You are gonna more than thank me in a second.

你马上就要更谢谢我了

Wh... I got a surprise for you. Okay. Now?

哇哦 有惊喜给你 好吧 现在

I mean, I... I just showered, but, uh, yeah. No, not that.

我是说 我 我刚刚才洗过澡 但是 不 不是那个

Here! Atlantis? Paradise island?

看 亚特兰蒂斯 天堂岛

Yes! Betty can get us a discount.

是Betty能弄到折扣

Justin is gone with friends for the weekend.

Justin已经和朋友度周末去了

So I figured it would be a good way for us to, you know, reconnect.

所以 我想这是个好机会重温旧梦

Oh, Hilda, I can't. I have a strategizing meeting upstate this weekend.

Hilda 我去不了 这周在北部有个战略会

And it might look bad to voters too, you know, taking a vacation in this economy.

在这种经济状况下去度假可能会给选民不好的印象

It's not a vacation. It's two days.

这不是度假 两天而已

Oh, come on. You know I would go if I could.

好啦 我能去肯定去的

But at least now, you won't have to deal with all my weird germ issues,

但至少现在你还不用处理又怪又繁琐的议题

like not being able to touch a hotel bedspread, right? right?

就像现在不是时候碰酒店的床单一样 对吧

Yeah, okay. Do what you need to do.

是吗 好吧 做你该做的

All right, I will see you later, all right?

好的 回头见 好吗

语汇学习

第一、词汇窜烧

1 strategizing adj. 制订战略的, 筹划的, 策划的

2 upstate adv.在州的北部, 北边地

3 germ n.细菌, 微生物

4 issue n.议题, 问题

5 reconnect v.使再接合, 重新连接

6 bedspread n.床单, 床罩

第二、短语学习

1. in a second:立刻,即刻,瞬时

Sam struck on that anthology in a second hand book store.

萨姆在一家旧书店里偶然发现了那本选集。

I knew he was going to kill me in a second when the time came.

我知道时间一到他就会在眨眼之间杀了我。

2. take a vacation:去度假

Except when they take a vacation, they rarely drive long distances.

除非去度假,不然他们很少驾车远行。

Told by his doctor to take a vacation, the man resigned from his post.

医生建议他休假,他因此辞了职。

3. in this economy:在当前的经济情况下

This was the only crummy job I could find in this economy.

在这种经济环境下,我唯一能找到的就是这么寒酸的工作。

4. deal with:处理,对付

I have no way yet as to deal with such a complicated situation.

这样复杂的局面该怎么应付我还没谱儿呢。

That's the soundest way to deal with the whole thing.

这是解决问题最好的办法。

脱口而出

1. 语意表述:某人落伍了。

套用句型:Sb is old-fashioned.

句型出处:I feel stupidly old-fashioned.

2. 语意表述:某人做事总是达不到某人的水平。

套用句型:Sb cannot do something the way sb. does.

句型操练:I cannot translate the sentenced the way you do.

我对这个句子的翻译不如你的好。

句型出处:.... but I just can't do the collars the way you do.

3. 语意表述:某人不仅仅是改做某事。

套用句型:Sb does not more than does something.

句型操练:You are not going to more than finish your homework given by your teacher if you want to aced the exam.

如果你想考试成绩满分,可不仅仅是完成老师布置的作业。

句型出处:You are gonna more than thank me in a second.

4. 语意表述:某人给某人带来一个惊喜。

套用句型:Sb get a surprise for sb.

句型出处:I got a surprise for you.

5. 语意表述:某人可以帮助某人拿到折扣价格。

套用句型:Sb can get sb a discount.

句型操练:——The ticker to Beijing in this season is very expensive.——Don’t worry about it. I can get you a discount.

——这个季节去北京的机票很贵。——别担心,我可以给你拿到折扣价格。

句型出处:Yes! Betty can get us a discount.

6. 语意表述:某人和某人一起出去做某事。

套用句型:Sb is gone with sb. for something.

句型出处:My sister is gone with my mom for shopping.

我的妹妹和妈妈一起出门购物去了。

句型出处:Justin is gone with friends for the weekend.

7. 语意表述:做某事让某人觉得不正确,不妥当,给某人带来不好的印象和议论。

套用句型:Doing something looks bad to sb.

句型出处:And it might look bad to voters

分享到
重点单词
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • germn. 微生物,细菌,胚芽 n. 萌芽,起源
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • discountn. 折扣,贴现率 vt. 打折扣,贴现,不重视,不全信
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • resignedadj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去
  • anthologyn. 诗选,文选