吃透职场美剧《丑女贝蒂》第57期:媒体唯恐天下不乱
日期:2012-05-18 09:25

(单词翻译:单击)

试听正文

影视片花:

台词欣赏:

Anchorman:Rumors are flying around town those horrifying, unretouched photographs of Natalie Whitman,

谣言满天乱飞,都是关于Natalie Whitman那未经处理的照片。

still carrying her Jenna Fletcher weight like an albatross——have been lost by Mode magazine.

她看起来还是演Jenna Fletcher时的那个肥婆——照片被《时尚》杂志给弄丢了。

Now if and when they turn up, we will immediately broadcast they right here on Fashion TV.

只要他们一出现,我们会立即在时尚TV里进行报道。

Remember, we only make others feel bad to make you feel good.

记住,我们帮您把快乐建立在别人的痛苦之上。

重点讲解

词汇梳理:

rumor: 谣言

horrifying: 恐怖的;令人震惊的; 使人毛骨悚然的

weight: 体重

albatross: 信天翁【肥婆】

immediately: 立即

broadcast: 报道

重点单词精学:

Rumor

Exp. information spread by being talked about but not certainly true 传说; 传闻; 谣言

Eg. Rumor has it that he was fired.

据说他给解雇了。

Eg. There are rumors of an impending merger.

有谣传说是快要合并了。

Eg. I heard a rumor that he was leaving.

我听人说他要走了.

Horrifying

Eg. She shrank back from the horrifying spectacle.

她看到那可怕的景象就往后退。

Eg. He presents his horrifying experience with a noble dispassion.

他以令人佩服的平静语气,叙述自己骇人听闻的经验。

短语积累:

fly around: 飞来飞去

if and when: 如果,万一

turn up: 出现

carry weight:有分量;有影响

to make others feel bad to make you feel good:把别人的痛苦建立在自己的快乐之上

重点短语精学:

fly around

Eg. Birds fly around singing.

小鸟飞来飞去哼着歌儿。

Eg. How can bats fly around at night?

蝙蝠黑夜里怎样飞行?

if and when

Eg. If and when we ever meet again I hope he remembers to thank me.

倘若我们再有见面之时, 希望他不会忘记谢我.
turn up

Eg. I thought I'd stay in case Mr. Cross does turn up.

我想我还是留下以防Cross先生出现。

Eg. We invited her to dinner but she didn't even bother to turn up.

我们请她吃饭她都不露面。

Eg. I'm sure your watch will turn up one of these days.

我担保你的手表准有一天能找到。

carry weight

Eg. As we enjoy seniority, our words will be listened to and will carry weight. So we have to be careful what we say.

我们这些老资格,讲话是有人听的,是有分量的,所以要慎重。

Eg. Our boss' s opinions seem to carry very little weight at home.

我们老板的意见在家里似乎没有什么权威。

台词解析:

Rumors are flying around town those horrifying......

句中的fly around town意思是在城市里飞来飞去,这里比喻指传言在整个城市传来传去,到处散布。

长句分析

长难句分析:

Rumors are flying around town those horrifying, unretouched photographs of Natalie Whitman, still carrying her Jenna Fletcher weight like an albatross——having been lost by Mode magazine.

第一,这个句子的主干是Rumors are flying around town photographs,主语是rumors,谓语是are flying,宾语是 photographs,around town是地点状语。

第二,those horrifying, unretouched 和of Natalie Whitman是修饰photographs的,由于有了这些修饰词是得这个宾语很长,就把宾语放到了地点状语around town的后面,这样平衡句子结构,避免头重脚轻。此外,horrifying是horrify的现在分词作定语,unretouched是unretouch的过去分词作定语,表明状态,of Natalie Whitman是介词短语做定语,表明身份。

第三,still carrying her Jenna Fletcher weight like an albatross是现在分词短语做定语修饰Natalie Whitman。Still是副词做状语,意思是仍然。like an albatross是介词短语做方式状语,意思是像信天翁一样地。carrying weigh是这个现在分词的谓语,her 是物主代词作定语,Jenna Fletchert是名词作定语,是一部电影的名称。

第四,having been lost by Mode magazine是现在分词修饰photographs, 这个现在分词短语使用了完成式,因为样本丢失知道现在还不知道在哪里,因此使用分词的完成式。此外,照片是被丢失,现在分词中的谓语与要修饰的词之间存在被动关系,因此用的是分词短语的被动式。

分享到
重点单词
  • horrifyvt. 吓,使战悚,使惊骇
  • impendingadj. 逼迫的,迫切的,即将发生的 动词impend的
  • moden. 方式,样式,模式,风格,时兴 n. [音乐]
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • rumorn. 谣言,传闻 vt. 谣传
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传