吃透职场美剧《丑女贝蒂》第64期:巴尼兔和我不可击败
日期:2012-06-24 06:49

(单词翻译:单击)

边睹边读

影视片花:

台词欣赏:

Christina:Well, I've done the best I can with it, but to be honest, I think you're screwed.

我已经尽全力了 但老实说你处境很糟

Betty:Well, thank you, Christina. Do you have them?

恩 谢谢你 Christina 那个带来了吗

Christina:I do. Here they are.

带了 给你

Betty:Thank you.

谢谢你

Daniel:Bought myself another day so I can honestly go through this. You know, come here. Take a look at this.

给了挤出自己一天时间 这样我能扎扎实实审阅样刊 你知道的 过来 看看这个

Betty:Betty Suarez, executive assistant. You found the error?

Betty Suarez,执行助理 你发现错误了

Daniel:That's my job.

这是我的工作

Betty:Oh, um... so these are American-made, non-sweatshop, and I promise youthey're as comfortable as the Magginis.

哦 呃 这是美国制造的 不是没人权的工厂的产品 我保证它穿起来跟Magginis一样舒服

Daniel: Thank you, Betty, really. You know I'm actually——you can go home. I'm gonna be here for a little while.

谢谢你 Betty 真的 你知道我其实——你可以先回去,我再待一会。

Betty:Okay. Good night.

好的 晚安

Bye, Amanda. And though my bunny and I are a little worse for wear, we're here,and we're staying, and it's gonna take a hell of a lot more to get rid of either, one of us. Good night.

再见 Amanda 虽然我和我的巴尼兔穿得都不怎么体面 但我们还会待在这里 我们可以留下来 想除掉我们两个比登天还难 晚安

Amanda:Whatever! I'm still prettier.

随你便 我还是比她漂亮

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权许可请勿转载。

词汇精讲

单词提炼:

1. screwed: 麻烦的

2. honestly: 公正地

3. executive: 执行

4. assistant: 助手

5. error: 错误

6. sweatshop: 血汗工厂

7. comfortable: 舒服

9. pretty: 美丽的

10. American-made:美国制造的

11. non-sweatshop: 有人权的

12. though: 虽然

重点词汇精讲:

Executive

Exp. having power to carry out decisions, laws, decrees, etc (对决策﹑ 法律﹑ 法令等)有执行权的, 行政的, 决策的

Eg. Bill is chairman of the executive committee.

比尔是执行委员会主席。

Eg. He seems more like a military officer than a business executive.

他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。

Eg. His nomination as chief executive was approved by the board.

他被提名为行政总裁的事被董事会批准了。

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权许可请勿转载。

片语精讲

短语提炼:

1.go through: 仔细检查,详细讨论,审查

2. take a look: 看一眼

3. a hell of a lot: 大量

4. a hell of: 极度的, 难以容忍的, 糟糕的, 极好的

5. get rid of: 除掉

6. as…as: 和…一样

7. a little while: 一会儿

8. to be honest: 老实说

重点短语精讲:

a hell of a lot

释义1:大量,许多

用法:做名词用,通常用为a hell of a lot of something。

Eg. It'll takea hell of a lot of talkingto settle this.

这可是磨嘴皮子的事。

Eg. There's going to bea hell of a lot of heat and trouble.

将来一定会沸腾起来,出现一场风波

释义2:非常,远远

用法1:做副词用,可以修饰形容词的比较级

Eg. You'lltalkabout ita hell of a lot.

你们讲得天花乱坠。

用法2:做副词用,修饰形容词的比较级,结构为a hell of a lot+形容词比较级

Eg. Mary'sa hell of a lot prettierthan her sister.

玛丽比她妹妹长得俊俏多了。

to be honest

用法:用作插入语,意思是说实在地,实话说。

Eg.To be honest, I had no idea this would happen so soon.

诚恳地讲,我当时不知道这件事会发生得如此快。

Eg.To be honest, I used to feel that way myself, but you changed my mind.

说实话,以前我也是那样想,但你改变了我的看法。

Eg.To be honest, I don't think we have a chance of winning.

说实话, 我认为我们没有获胜的可能.

Eg.To be honest, he is too aggressive.

平心而论, 他太倔强了。

Eg.To be honest, since you are not in a position to make any decision, you shouldn't have committed yourself.

老实说,既然你不是处于决策者的位置,你就不应该作承诺。

as... as

基本用法1:表示不同人或物在同一性质上的同级比较,意为“和…一样…”。第一个as为副词,后面接形容词或副词的原形;第二个as为连词,后面接句子,这个句子常用省略。

Eg. He isas good as you (are).

他像你一样好。

基本用法2:表示同一个人或物不同性质的比较,意为“既…又…”。

Eg. She worksas happily as (she) plays (happily).

她愉快地工作,尽情地玩耍。

基本用法3:表示两个人或物不同性质的比较,意为"…而…"。

Eg. He isas experiencedashis brother is green.

他经验丰富,而他弟弟却涉世未深。

基本用法3:as…as的否定形式为:not as/so+adj./adv.+as。

Eg. He didn'tact as wellas you.

他表现得不如你好。

基本用法4:若有修饰成分,如twice, three times, half, a quarter等,则这些修饰成分必须放在第一个as前。

Eg. She is nothalf as clever asshe was.

她连以前的一半聪明都没有。

高频短语深化记忆:

go through

Eg. We shall go through these papers together.

我们将在一起审阅这些论文。

Eg. I have tried since last year to have someone at headquarters listen to me and go through my file.

去年以来,我一直希望能让公司总部里的某一位听听我的想法,看看这些材料。

Eg. Let's go through the argument again.

让我们再来讨论一下这一论点。

take a look

Eg. I don't know for sure. That's why I plan to go and take a look.

我不确知,那就是为什麽我要去看看的原因。

Eg. Let's take a look round the exhibition.

咱们看看展览吧。

a hell of

Eg. It's a hell of a bind.

这件事讨厌透了。

Eg. It's a hell of a long way.

路远极了。

get rid of

Eg. He hoped in this way to get rid of the troublesome prisoner.

他指望这样除掉这个讨厌的囚犯。

Eg. Get rid of that meddlesome fool!

让那个爱管闲事的家伙走开!

Eg. This product is supposed to help get rid of unpleasant body odor.

这种产品据说能消除难闻的身体气味。

Eg. You should get rid of all the old junk in the room.

你该把室内的所有破烂清除掉。

a little while

Eg. You may have towait a little while.

你可能得等上一小会儿。

Eg. I often nod offfor a little whileafter lunch.

我在午饭后常睡一小觉。

Eg.In a little whileshe delivered the baby with forceps.

一会儿她就用钳子把孩子接生出来了。

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权许可请勿转载。

语法透析

1.I've done the best I can with it, but to be honest, I think you're screwed.

解析1:句中with是“ in regard to, towards or concerning sb or sth”的意思,意思是“对于或关于某人或某事物。

例如:careful with the glasses 当心这些玻璃杯 patient with your aunt 对你姑姑耐心些 angry with my children 生我孩子的气 pleased with the result 对结果满意 inconsistent with an earlier statement 与前述不一致 a problem with accommodation 关於住宿的问题 What can he want with me? 他能要我做什么呢? What can one do with half a chess set? 只有半副棋有什办法呢?

解析2:screwed是被拧紧的意思,在此句中比喻为“被别人排挤,被别人整”的意思。

解析3:to be honest是动词不定式做插入语。

2.Do you have them?

解析:这个句子是个省略句,省略了宾语的补足语。完整句子为Do you have them here. 句中的them指代Betty要送给Daniel的鞋子。Do you have them here意思就是你把鞋子带来了吗?

3.Bought myself another day so I can honestly go through this.

解析1:bought myself abother day这里是被动式的过去分词短语做条件状语。可以改为条件状语从句:If I am brought myself another day so I can honestly go through this.

解析2:bring oneself another day在词句中的意思是给予某人充裕的时间。

5.And though my bunny and I are a little worse for wear, we're here,and we're staying, and it's gonna take a hell of a lot more to get rid of either, one of us.

解析1:for wear是个介词短语,for表示原因,意思是“由于”,wear做名词用,意思“磨损”。在这里了,对Betty的巴尼兔来说可以理解为“磨损”,那么对于betty来说了,意思就是“受到别人而已排挤而遭到的磨难”。

解析2:take a hell of a lot more中的more是做名词用,意思是“更多的人或事情”,在这句话中是指代“更多的时间”和“更多的要将她排挤出Mode的诡计”。a hell of a lot在词句中做形容词用,修饰名词more。Take是花费的意思。

6.I'm still prettier.

解析:Pretty这里用了比较级,prettier。其实这是个省略句,省略了作比较的部分:than her。Her是指代那个影星,做时尚杂志封面广告的模特。

分享到
重点单词
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • aggressiveadj. 侵略的,有进取心的,好斗的
  • unpleasantadj. 使人不愉快的,讨厌的
  • exhibitionn. 展示,展览
  • decisionn. 决定,决策
  • prisonern. 囚犯
  • odorn. 气味,名声,气息
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃
  • tactn. 机智,手法