吃透职场美剧《丑女贝蒂》第154期:贝蒂与"交际家"会面
日期:2013-03-22 17:47

(单词翻译:单击)

试听正文

特别声明

该节目由可可原创,讲解为可可签约编辑编写。

视频出处

本期影视片花选自《丑女贝蒂》第四季第五集。

影视片花

台词欣赏

Amanda: Finally! everybody's here already.

才来 大家都到了

Amanda’s friend: Oh, yeah! Hey! spicy little tamale.

好 小辣酱

Betty: These are all your friends?

这些是你所有的朋友了吗

Amanda: Yep. And they're all here to meet you. Well...

对 他们都是来见你的

Betty: Amanda, you said it was a mixer. Instead, it's a bunch of guys and me.

阿曼达 你说过是个综合性的好男人 结果 确实一帮男人和我

Amanda: God, would you stop talking about Matt already!

天 你能不能不要再说马特了

Betty: Who said anything about Matt?

谁说马特了

Amanda: Betty, he has moved on. You don't need him anymore. just get it together!

贝蒂 他已经看开了 你不在需要他了 振作起来

Betty:What?

什么

Andy: Betty? Hey, it's, uh, it's Andy.

贝蒂 我是 我是安迪

Betty: Andy, my favorite barista. You gave me a free cookie with my coffee the other day and I never got to thank you, so...Thanks.

安迪 最好的咖啡店员工 你那天给我的咖啡送了块免费小饼 我还一直没有谢谢你 那就 谢谢你

Andy: Yeah, yeah.No, happy to do it. I... c-can I get you a drink or some chips or...

是的 是的 不 我的荣幸 我能帮你拿杯喝的吗 或者薯片

Betty: Um, yeah, sure. I'll have some wine.

好啊 我就来杯酒吧

Andy: Great.

太好了

Amanda’s friend: Hi. I'm here about the ad you put in Craigslist...

嗨 我看了你登在交友网站上的广告

Amanda: Shh! Shut up about that! We're all friends here, okay?

嘘 闭嘴 来这儿的都是朋友 明白吗


重点讲解

第一、词汇精讲

1. spicy

双语释义:(of a story, piece of news, etc.) exciting and slightly shocking

[adj.]

典型范例:Those are spicy stories about the sex lives of the stars.

2. mixer

双语释义:person able or unable (as specified) to mix easily with others, eg at parties

[C.N.] 善于或不善于交际的人

典型范例:Mary is a good mixer while his brother is bad one.

Mary是一个易于交际的人,然而他的哥哥却是一个难于交际的人。

第二、词汇泛讲

1. tamale c. n. 玉米粉蒸肉(墨西哥烹调之一种)

2. barista c.n. 酒吧间女(男)招待

第三、短语精讲

1. move on:更换(工作,话题等)

e.g.Well, let' s move on to the next item.

好了, 咱们谈下一个问题吧。

e.g.Now let's move on to the business of meeting.

现在咱继续开会吧。

2. the other day:前几天,不久前的一天

e.g.The new president was sworn in the other day.

新总统前几天宣誓就职。

e.g.Tom proposed to Mary the other day.

几天前汤姆向玛丽求婚了。

3. shut up:住口,闭嘴

e.g.Shut up and do as I tell you.

少废话,我怎么说你就怎么办。

e.g.Shut up ! You' re just talking nonsense.

住嘴!你简直是胡说八道。

第四、短语回顾

1. a bunch of :一群

2. talk about something:谈论某事

3. say something about somebody:跟某人说某事

4. put an ad in somewhere:把广告刊登在......

第五、实用口语

1. 一个老是在做某事,你可以这样劝他停止下来,不要做了:

Would you stop doing something?

句型操练:Would you stop nagging at me?

源于台词:Amanda: God, would you stop talking about Matt already!

2. 一个人遭遇到不愉快的事情,这时候心情难受,但是经过朋友的开导,他想开了,看开了,不再因为此事而郁闷,开始振作起来做别的事情了。那么,“想开了,看开了”在英文中这样说:

Sb moves on.

源于台词:Amanda: Betty, he has moved on.

3. 在表示某人给一个人一件东西的时候同时给了这个人另外一件东西,可以套用这个句型:

Sb gives another one something with another thing.

源于台词:Betty: You gave me a free cookie with my coffee the other day

4. 表示为某件事情而来到某处,可以套用下面这个句型:

Sb is (comes to ) somewhere about something.

源于台词:Amanda’friend: I'm here about the ad you put in Craigslist...

分享到