龙卷风袭击美国多州
日期:2021-12-15 17:29

(单词翻译:单击)

ntcu%a=^Cppm4yHSn-[WJ5(RQt

听力文本

cqViJWY3B]DE+F.

A series of powerful tornadoes tore through six American states over the weekend, killing at least 90 people.

IyXgWR8ygbn(

周末,一系列强龙卷风席卷了美国的六个州,造成至少90人死亡.KB]tvzPJ*n

Qs-;5cH~]Ji@3WWIW_

Tornadoes are destructive storms in which powerful winds move around a central point.

bPn*numDGJ

龙卷风是一种具有破坏性的风暴,其内部强风围绕着一个中心点移动y7%;Krv_tn!6NoS

pgUjeZwVGokY7

One of the tornadoes moved through Mayfield, a small town in Kentucky.

B#^dV_prfcOKz

其中一场龙卷风席卷了肯塔基州的梅菲尔德小镇prqp_!gldQ]

8,AwfbQt[35

The storm caused widespread destruction there and killed at least eight people.

qobxMMhx~+q7kG

这场风暴给那里造成了大范围的破坏,造成至少8人死亡Dfi]m3)&ukYYIF#c%

)7S;dQyJ&Jff

The eight people confirmed dead in Mayfield worked in a candle factory that was destroyed in the storm.

ij*JI.;bMeIs8)

已确认死亡的8人在梅菲尔德的一家蜡烛厂工作,该蜡烛厂已被风暴摧毁r0#RyWyP;Lm)oZ6

rvRgBqeP|Mf@cv

Eight more workers at the factory remain missing.

MNiAd!za_2oBuvq#XVB-

该工厂还有8名工人失踪RrJHd-@_SryBDj-

!9@YV;H*tFA

Kentucky Governor Andy Beshear had earlier feared up to 100 people may have been killed in his state.

X[aFqkxrJ(W-eFS[;M4Y

肯塔基州州长安迪·贝希尔早些时候曾担心,肯塔基州可能会有多达100人死亡tXC!z[xxCTn!zsn7U*

^Dx#1kcFV0jLkY_Ec

But on Sunday he reduced that estimate down to as low as 50.

42|,fCR7zk0e

但在周日,他估计会有50人死亡(!w~zXf]gz^2@JDK

=RtZRO_dp3x]mc#!o4^p

Mayfield is a town of about 10,000 people.

%FBBL]VV6SQW2wuPoH-q

梅菲尔德是一个大约有1万人的小城镇u;w*RUO74_dXZ!LGds|[

^N8OuvSfVR.h0B@2dE7^

Judy Burton is a Mayfield local who spoke to The Associated Press about the storm.

#*HdC^VxcQj

朱迪·伯顿是梅菲尔德当地居民,她在接受美联社采访时讲述了这场风暴*8;T9ZiMph;nO%-

X(00Go%eo2oZ%p_ovY

She said she was able to take shelter in the basement of her apartment building with her dog and other people before the tornado hit.

fL|s5!4B+TUSwJ

她说,在这场龙卷风来袭之前,她和她的狗以及其他人能够在她公寓楼的地下室避难y1srd67-QN9,K

F68qjvrIbc*5Aj#)yu

When observing the damage later, she could not believe the storm's destructive path.

~yN%[HEKg]0,xf7XzC6

当后来看到龙卷风造成的破坏时,她不敢相信这场风暴的破坏路径Gy6D8ejq!JHZ&cJ!C,@%

Ni%SS5BIC^ujk,5aFIVW

As she looked up at what used to be her third-floor apartment, Burton could still see her clothes hanging, but the walls were gone.

^V*1!LAjQx*)iF

当她抬头望向她曾经居住的三楼公寓时,伯顿仍然可以看到她的衣服还在那里挂着,但墙壁不见了|)w]F..EJ;1,4

m;7Z@A,4z3d=L)R

Across the street, a damaged church was closed up.

Us(Vazct7K

街对面,一座受损的教堂关闭了6iXv1n+Z07o]InT

=@WD6TJ%C1#G

A restaurant where neighbors often gathered for lunch was lost in the destruction.

^TuwJ3xjvm=FV8

邻居们经常聚在一起吃午饭的一家餐馆被摧毁NPi.GY.FiJDjH

@R8XA%gFDZq|~0Cf=cK

"It's gone. It's terrible, just terrible, I'm shaking," Burton told the AP.

WN~=,3]EY,uGQ

伯顿告诉美联社:“它不见了XNZB,~Y_F(,%ZG8。太可怕了,太可怕了,我在发抖)V58UK^U75jKn!。”

j7lAMZg+W|3fc,s

"It's going to take me awhile to settle my nerves."

r5q8.oa]@([dvGOON

“我需要一段时间才能平静下来1u*BsNgl95。”

6gPl0ricGvb(9C_yJ_W

Burton cannot imagine a single family in town not mourning after the disaster.

#FIUS+gnI%dN1@)aa

伯顿无法想象,在这次灾难发生后,镇上有哪个家庭不哀悼_#~1iPVmXw*I

mQDxFL[y.zq

She says Mayfield is the kind of place where everyone is somehow connected to everyone else.

0aiR%]L2ea^sY&aN|

她说,在梅菲尔德,每个人都以某种方式与其他人有着某种联系-NqE[8L[Cy

Wj]fQw!H%!|b

In Mayfield, hundreds of buildings and homes were reduced to nothing.

7lXY7Op8#z_bdYm

在梅菲尔德,数百栋建筑和房屋被夷为平地^3I7bNp5w75PV

VGE-xUL%C9Pj5~Ya2B

Many structures that were still standing had their roofs torn off.

86ef)O81@&mKH#6BhZ3

许多仍然屹立不倒的建筑物的屋顶被掀翻]zdZ;jTKKdBSZsaeU=

haQBfxfqzR

Streets were filled with clothes, fallen trees and material from buildings.

HWuWM,#N!Q)s

街道上到处都是衣服、倒下的树和建筑物材料j2r&rvjxA(0h

TxP[cR_u@J^

Local officials said the fire station was inoperable and most of the town's police cars were destroyed.

|2ovSD_v(O;&yKO6A|ja

当地官员称,消防站无法运作,镇上大部分警车被毁IuGGOf8ftI*9[;nL_D

(1GG+]oCXmyYL%

Burton said she worries about her neighbor and her dog.

6X@+r~~~ru&@r6

伯顿说,她担心她的邻居和她的狗-^Rlh]TR~@)Gqj4*(i

V++iz&0Yo&2XLNH.Sk@L

They are feared among the dead, as they were probably unable to escape as walls collapsed around them.

Irt[WfT4kMYeF|Os

因为他们周围的墙壁倒塌了,他们可能无法逃脱,而且他们周围有死者的遗体,所以他们很害怕4MC[Us(;-!BZVnx;EoRc

sQ+uuF;_EP

Shelters were set up in the area, with donations and volunteers coming in from several surrounding communities.

mh~^I0Vlpuo

该地区设立了避难所,周边几个社区纷纷向这里捐送物资,志愿者也赶来这里A2M!lPOa*I

|3YC.s%7VB.7^E4Y

At the shelters, people could get food, water and clothes.

T]l]R7A!!V8c.S03wL3Z

在避难所,人们可以得到食物、水和衣服A25au_9oUK4

9B*8HTMLyLlq&c

Meagan Ralph is a teacher who volunteered to oversee operations at a shelter.

_MZUo**nF|q_IsS=A0@I

梅根·拉尔夫是一名教师,她自愿监督避难所的行动*AtsZ2E%BGwi@3

Cbj]WEhJRfCk=cI@.

She told the AP that hundreds of her neighbors were left with nothing.

o|cgEF)z=,iEQVP)Msu

她告诉美联社,她的数百名邻居一无所有_)u7qwbA~4J5Xa80,ID

_3.un-G&XGS2C^i|q8

But, she added: "We will recover, absolutely. We're small but mighty."

m7O!WqwM+Z;XS1

但是,她还说:“我们一定会恢复的oE^9=sFeaH14x。我们很小,但很强大0X!leHoYL3)Tc*。”

3nQJ0u6@vHONE-U[h

Kentucky was the hardest-hit state.

F,D&v7Zb4C#4e^r^uA

肯塔基州是受灾最严重的州QeGa.P7rakCS

AjL;*eC@)s1Q

In Illinois, six workers were killed at an Amazon goods storage center after the building collapsed.

,aUtgAFk_on8aO+E60=

在伊利诺伊州,亚马逊仓储中心大楼倒塌后,造成6名工人死亡F7QP%y[.=fXH

U_c)u=ZX=vM-G

A nursing home was hit in Arkansas, causing one of that state's two deaths.

oWX#;P8kXh)QW

阿肯色州的一家疗养院遭到龙卷风的袭击,造成1人死亡,该州总死亡人数为2人MhuAz2O=bNKi

~RkAKxp=s5ToAli;IGUm

Four people were reported dead in Tennessee, while officials in Missouri said two people died.

R_x_PP!mrW3,;

据报道,田纳西州有4人死亡,密苏里州官员称有2人死亡VDxuY+BuJl#AkYQ,m)KD

Iu#EX(d3pylm;@|

I'm Bryan Lynn.

9NcFF!bn5C18

布莱恩·林恩为您播报1_lP(wizPeb9

;K1suE6iR9H7t#

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

F&F|h6i1GDZdB333b~oktA~)i]I;Q641)8cPww.&d
分享到