VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):囧:装病逃避考试,不料意外走红?
日期:2016-02-25 12:01

(单词翻译:单击)

4VsQu2[u!;P7w7I|&NtMv)C3lB~_Sue!.

听力文本

a3@7cSM%iaJX!^]ab

Student Posts 'Hospital' Photos to Skip Exams

J&T~265HFP1R&

This is What's Trending Today.

94~L!8FwlL+JzJeeF7HQ

Terrell Finner is a student at Columbia University in New York City. He is studying to be a doctor.

EZ+.92Df,^nv!Ow

But he should have his degree in social media.

7Z%oCF|RW@x]46t(n

Finner posted a photo on social media dressed as if he were sick and in a hospital.

zPUfj8]%x,D^pX

He posted the photo in hopes of being excused from an upcoming exam. In the photo, he used his bed sheets to look like a hospital gown. He put iPhone earbuds in his nose to make it look like he needed oxygen. And he used a computer charger to look like he was receiving intravenous fluids.

nyHEKzhl52

He even made a bracelet like the ones hospitals give to patients.

HwBV-2[nHHN(fR,eKyFV

Along with the photo, he wrote several tweets. In the tweets, he complained about a nosebleed. He said he was in the hospital.

0CAB[[P*uaO

And then he posted other photos with the captions "Current situation." And "God got me."

q^O^HFL47R

He also wrote: "I'm emailing these pics (or pictures) to my chem prof (or professor) because I had a nosebleed & had to be hospitalized & can't take this midterm Wednesday."

pkKGM|I75ma#s!

One Twitter follower caught on to his joke quickly. He noted the pictures showed earbuds in Finner's nose.

jXcZ5hdY.33xy!A-

But that did not stop others on Twitter and social media from enjoying the joke and "liking" the pictures thousands of times.

vGQ(oFzdf%COn6sb

Some people probably thought he was serious about being in the hospital. Others were just enjoying his creativity.

*%~&@[.nLO,AVrSbyKr

One of Terrell's friends wrote: "It's one thing when your foolishness is just amongst us, but now it's spread worldwide."

WK1M^BiLcgj#_0G

Finner later wrote: "I didn't expect it to become this popular."

JuL;m5X+Gg73|QqsWYC

Finner became a story himself when a blog posted some of his tweets. Finner later posted another photo of himself, saying he was released from the hospital. But he still needed oxygen, and those earbuds were still in his nose.

z.iT-Ve&*ztBvWE0mKwh

词汇解析

k*ab3H-fcc

1.as if 犹如;好像

#(Ed*!x*huO^Y#kxY[

He is given to viewing life as if it were an aesthetic spectacle.

H3P#b2(+PszE(8Yg^)!e

他喜欢观察生活,好象生活是一幅美的图景sVZsH|KkKf08=s@A8f

KF[xM|ch(T(fT)

2.in hopes of 希望

DT8Y==LT4Ik#JEAC

Some students make up to their teachers in hopes of getting a good grade.

Fm6#z_nH[DJVY=HfiS

有些学生谄媚他们的老师希望得到好分数MgD3DKH]!yqPYMfmV

Hj4RMw_.z~-9UR3

3.hospital gown 病号服

Xq!F25~=VHe_|

A hospital gown is worn by people receiving medical treatment in hospital.

u6g5RgH+9#Vi#Q%T5b7

病号服是人们在医院接受治疗时穿的3*,f0a10LjknHK9t)feE

9B.U[e1[sQdQ=E-WP*E

4.in the hospital 在医院

dGW.1AmmGg_4&J

There are five cases of food poisoning in the hospital.

9bVKcPC#]1c*8P

这家医院里有五个食物中毒的患者K]BGHg%Eic0lraLY1G3

内容解析

!lqV4U-P-dEJyOp3.RTg

1.Along with the photo, he wrote several tweets.

jM-I#7VjLVDs%Wh

along with 伴随着;和...一起

Bsbn9|E,Vn(-XO

I enclose two tickets along with this letter.

aJgrXRN8Hapz^AueK

我随信附上两张票#IL+md1InU

ARD[^L81+#gY+y&6(!rY

Along with the increase of age, then people do not like the illusion.

IreozCPk1OH%Rrp)UBZ@

随着年龄的增长,人们就不那么喜欢幻想了Y*1gSz6ErVN

vbF|hkt9,wpHvX

2.One Twitter follower caught on to his joke quickly. He noted the pictures showed earbuds in Finner's nose.

-h^ewV#zxpj#=)U*2!ye

catch on to 理解;突然了解

20],.1[*Op;

I don't quite catch on to what she is saying.

QF=rb8X|HIj

我不太明白她在说些什么lAPca@UY~CJD55

t0EZk8P7ci7*p-YK6,

Mothers catch on to what their children think about.

4.if5xiEa!bT]3

妈妈最理解她们的孩子们在想些什么|pc~yMyiBIk_

参考译文

FDwUFdSR+_HP^2;qWBe

囧:装病逃避考试,不料意外走红?

FacI=GD,Kmgl6]z

今日时事热点

p8!1&c-I2^VA(-X3sr

特勒尔.芬纳是纽约哥伦比亚大学的一名学生r9a33x8pk&Y&。他立志成为一名医生4hKDz-Iuw(m)。不过他倒是应该拿一个社交媒体的学位[NsR=E19+G.g@

_WFZ2hfqh@B

芬纳佯装生病住院并将自己乔装打扮后的样子上传到网络上;!4yB64yUk8Ruv6

2C%&ARuzc0_#

其本意是想逃避即将面临的考试_VyET75.@Us3;OPn7。照片中,芬纳身披白色床单制成的病号服;鼻孔插着耳机佯装在吸氧;这还不算完,手臂上还连着一个笔记本数据线制作的“药液导管”bdN_kR5MPUqobN=

9%(q9%tZ^n

逃避考试.png

n(d1aSvt,rKwO

让人大跌眼镜的是,手腕上居然还戴着自制的“医院手环”AKG@!q16|lfh

aN1@z|gcjA77+[.V

上传照片的同时,他还给图片配了文9lfXjATX=[&R。字里行间不停地抱怨自己流鼻血S8Bb0QX~p#pd_@xw。还强调现在人在医院qXJ9qQt7o,|sS

L@R42=0W,uc[aXpYSP

此外,他还上传了几张配文为“现在的病情”和“上帝快折磨死我了”的照片&jD9qB0gI*]FhQ

[.Xb91;Aq;0fXOOP-

他留言称:“我打算将这些照片发给我的化学老师;我流鼻血啦;我必须得住院啦;更重要的是我不能参加周三的期中考试啦Jdr59faS)~2BexJ1v。”

d|j|]5J)H^rHP

没一会,有粉丝发现了芬纳上传的恶搞照片,并且知道芬纳插在鼻孔里的是耳机n.@l-1-=uS(glW。但这丝毫没有影响照片的受欢迎程度,媒体和网友们纷纷转发,疯狂点赞(Zr[QWhNigOd5G

.=%L0WXq,59

有的人认为芬纳真的是在医院里,而有的人觉得这个点子很有创意6*C][7x.eE

Qa)Yi[!wI@l8TOn

芬纳的朋友对此表示:“本来是朋友间开的玩笑,现在搞得全世界都知道了CJ[Yu5lw&kJgpa5。”

^YM!%=luYx8W9UFw

芬纳随后回复:“我也没想到会这么受欢迎嘛4ATcyii^ny=Q2olkBv6-。”

FS(M5p7,QjkOG#E[Df

帖子经过大量转载后,芬纳一跃成为网络红人(VH16O@G-83!。芬纳随后上传了一张照片表示,自己已经出院6m#Ya*185or。只是目前仍然需要吸氧,所以鼻子还挂着耳机*9J^LNrm3&0*FNZQVJN

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

8PmQTvUiO;Qqt[hK^IgOv&p!dY;fN6Wqo.NK6O*4WPtlk#
分享到
重点单词
  • initialn. (词)首字母 adj. 开始的,最初的,字首的 v
  • braceletn. 手镯
  • establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
  • vainadj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的
  • foolishnessn. 愚蠢;可笑
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • creativityn. 创造力,创造
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传