西班牙拉帕尔马岛火山爆发, 数千人逃离
日期:2021-10-20 20:09

(单词翻译:单击)

qkee)1-B*-5G(*w~SAE0~4O]jH,.9r;*!K

听力文本

oU.ImNjEF0M6&YN=FRK

It has been one month since the Cumbre Vieja volcano began bursting on the Spanish island of La Palma.

]9v[hW*5Ey_@0]

西班牙拉帕尔马岛上的坎布雷·维贾火山爆发已经一个月了V%[f=*8G~nx_-ku=E

vFK[1UC7GhUCX

The eruption forced Culberta Cruz, her husband and their dog from their home.

40icF9ti|yWuq

火山爆发迫使卡尔伯塔·克鲁兹、她的丈夫和他们的狗离开了家a8=g6BLE=bfS(]DY8z

Ei&)Xx~Y8i^OAF8

Today, they are living in a small vehicle as they wait to be able to safely return home.

*am6m@eQ1a5

今天,他们住在一辆小型汽车里,等待能够安全回家e=tBtlwOPr9wCfrT

Fuh.N4)qBP6J([dpw

They see no end of their situation in sight.

CjvZoSHDoHOt

他们看不到自己处境的尽头#kYYw-xl^]._

aYBarF.S|PXF

"I'm tired, so tired ... but who are we to fight against nature?" the 56-year-old Cruz said.

OT#1-mjq3I.J3o8

56岁的克鲁兹说:“我累了,太累了……但我们又有什么资格去和大自然对抗呢?”

Rr!w@]Xo[wlGa!2YA

Cruz and her husband, banana grower Tono Gonzalez, must remove volcanic ash from their vehicle each day.

Zv8.W0IVTK.~hR9,4[[

克鲁兹和她的丈夫,香蕉种植者托诺·冈萨雷斯,每天都必须从车里清除火山灰M8m=IPg-j&mri

f!eAnohp4Sa@4i@Zrr

The volcano continues to burst.

2_B!09)9c~.-|~9

火山继续喷发HKy!tSG96AFqmxqfX_

4wOszmDiqV274s

"One day it's exploding there, the other a vent opens here," Cruz said.

5k,&u8WDjDCdzil

克鲁兹说:“一天,那边火山在喷发,另一天,这边打开了一个口1(^P6Z(]3g0!X。”

mSAP8W0q3%r0*UQ_=PZ

"It's just anguish and living in fear, waiting and praying for it to stop erupting.

WB%|=m0uFvg@4

她还说:“我们很痛苦,生活在恐惧中,等待并祈祷它停止喷发fF3*2a+CQjZ4K-!Dh

ybtHBwr#FfEc9z@*~

And it's a lot of sadness for those who lost their homes," she added.

pKAk*KOs=^b.CJa

对于那些失去家园的人来说,这是非常悲伤的r3xx@mo^CxMg8!VaPX。”If]@-=t)X&8F

7MixvYN[]VqTJ7e(QP9

Red-hot lava, or liquid rock, has covered almost 800 hectares of land.

gW&cI,b1Hl&N(62

炽热的熔岩,即液态岩石,覆盖了近800公顷的土地a+L+f[YSnq)

%PaWqAw)GKYd

The lava has destroyed about 2,000 buildings and many banana-growing areas.

&RwJEI8CU9.=

熔岩摧毁了大约2000栋建筑和许多香蕉种植区9LFXo~mES6zOyo

N%2P5&keILP=AcGepW2|

The volcano started erupting on September 19.

KBSS+s!_oWF

这座火山于9月19日开始喷发lw*AG!2z;]ePf

YbcKvr0||5x

More than 6,000 people on La Palma have had to leave their homes.

KMynNvwe&5&

拉帕尔马有6000多人不得不离开家园FKN77qv&M)ESo07

wNSVqe#5p=OUnXQj@4

The island is one of Spain's Canary Islands.

tP~Qjb4x,9kXF

该岛是西班牙的加那利群岛之一Bs.o@F7%=4W0T]Oe

vgeK.i)=&JiKgBtk%W[

The island group sits off the coast of northeastern Africa.

t0WwHUE!y.P%g#uf

该岛群位于非洲东北部海岸附近hlIHQvaF[##.)xA

jb(#tz1^@k

Volcano experts have said they cannot predict for how long the Cumbre Vieja volcano will keep releasing extremely hot liquid rock.

Fag(j+k!OZI3Zd*=

火山专家表示,他们无法预测坎布雷·维贾火山将持续释放极热的液态岩石多长时间wZ1]^%*)G|Iy

hb,Bn*lQmlC6F9KQpy[i

After being ordered to evacuate, Cruz and Gonzalez first stayed at a family member's farm.

R&yf)dtW0q-lpvIcQ

在接到撤离命令后,克鲁兹和冈萨雷斯首先住在一个家人的农场里X]@,AqO^B0Wk+V0q

y_SEx~557D-p

They later took their vehicle to a parking area.

LcK!2YaX*AR

后来,他们把车开到了一个停车区rX_sPYcCNTz

~4R_U&rME^1

There, they could get fresh water and a bit of electricity.

[5rt,RFK#7r%

在那里,他们可以获得淡水和一点电81(.@*z9BlJ

BIS_f!SjyL+l_GZYG1

They are now looking into a temporary place to live that permits animals.

Ls,K.Da@JBNu+b3&

他们现在正在寻找一个允许动物居住的临时住所;#FT+^^lIYNdC~Q6

%FKi7ED.1jYHk

"We don't know when it's going to stop, that's the problem," Gonzalez said.

0MrTM^%vvm,Zf

冈萨雷斯说:“我们不知道火山什么时候会停止喷发,这就是问题所在6hH67G*+||vhG|。”

@3AMH2^OGpN

"This is nature and we have to deal with it, it's bigger than us."

Is5@Vdv3*,(Rtj-

“这就是大自然,我们必须面对它,它比我们更强大qB*jnTF&x01。”

,aB~c_tT-enAD

I'm Ashley Thompson.

;3j2%-fg;3f&UI6O[5Y

阿什利·汤普森为您播报)Q=pVd*!ktPepLJH8GV

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点解析


重点讲解:

1.in sight 看见

There was no one in sight.

%[kdKes(O^~L*

一个人也看不见;IRkid8Qm8GbXC

2.anguish 极度痛苦;苦恼

Tears of anguish filled her eyes.

她双眸噙满了伤心的泪水zPog[S^5,xOFFa

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容+8ZKs;YzN1H0

kLNUh][8KWcNS-@)_^5YFN#aD*(^SZ74ooHcct%_zR
分享到